Leviticus 7:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ခါးအတွင်းနား၌ ရှိသော ကျောက်ကပ်နှစ်ခုနှင့် ကျောက်ကပ်ဆီဥ၊ ကျောက်ကပ်နှင့်တကွ အသည်း ပေါ်၌ရှိသော အမြှေးတည်းဟူသော ဆီဥရှိသမျှကိုယူ၍ ဆက်လျှင်၊-
Burmese 1928
ကျောက် ကပ် တစ် စုံ နှင့် ခါး စောင်း ရှိ ဆီ ဥ ကို လည်း ကောင်း၊ ကျောက် ကပ် အ နီး မှ ခွာ ရ သော အ သည်း ဆိုင် ရာ အ ညှို့ ကို လည်း ကောင်း ဆက် ကပ် ရာ၊
Burmese 2021
ခါး​အ​တွင်း​နား၌​ရှိ​သော ကျောက်​ကပ်​နှစ်​ခု​နှင့် ကျောက်​ကပ်​ဆီ​ဥ၊ ကျောက်​ကပ်​နှင့်​တ​ကွ အ​သည်း​ပေါ်၌​ရှိ​သော အ​မြှေး​တည်း​ဟူ​သော ဆီ​ဥ​ရှိ​သ​မျှ​ကို​ယူ၍​ဆက်​လျှင်၊
Burmese JBZV
ခါး​အ​တြင္း​နား၌​ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​ကပ္​ႏွစ္​ခု​ႏွင့္ ေက်ာက္​ကပ္​ဆီ​ဥ၊ ေက်ာက္​ကပ္​ႏွင့္​တ​ကြ အ​သည္း​ေပၚ၌​ရွိ​ေသာ အ​ေျမႇး​တည္း​ဟူ​ေသာ ဆီ​ဥ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ယူ၍​ဆက္​လၽွင္၊
Burmese MSBU
ခါး​အောက်ပိုင်း​ရှိ ကျောက်ကပ်​နှစ်​ခု​နှင့် ၎င်း​တို့​ပေါ်​ရှိ​အဆီ​၊ ကျောက်ကပ်​နှင့်အတူ​ခွာယူ​သည့် အသည်း​ပေါ်မှ​အဆီပျဉ်​စသော ယဇ်ကောင်​၏​အဆီ​အားလုံး​ကို ပူဇော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ခါး​ေအာက္ပိုင္း​ရွိ ေက်ာက္ကပ္​ႏွစ္​ခု​ႏွင့္ ၎​တို႔​ေပၚ​ရွိ​အဆီ​၊ ေက်ာက္ကပ္​ႏွင့္အတူ​ခြာယူ​သည့္ အသည္း​ေပၚမွ​အဆီပ်ဥ္​စေသာ ယဇ္ေကာင္​၏​အဆီ​အားလုံး​ကို ပူေဇာ္​ရ​မည္​။