Leviticus 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မောရှေသည်သိက္ခာတင်ဆီကိုယူ ၍ ထာဝရဘုရားစံတော်မူရာတဲတော် နှင့်တဲတော်အတွင်းရှိပစ္စည်းတန်ဆာအား လုံးကိုလိမ်းလေ၏။ ဤနည်းအားဖြင့်ထာဝရ ဘုရားအားတဲတော်နှင့်တဲတော်ဆိုင်ရာ ပစ္စည်းရှိသမျှကိုဆက်ကပ်လေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ မောရှေသည် လိမ်းရန်ဆီကိုယူ၍၊ တဲတော်နှင့် တဲတော် တန်ဆာရှိသမျှကို လိမ်းသဖြင့် သန့်ရှင်းစေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ သည် ဘိ သိက် ဆီ ကို ယူ ပြီး လျှင် တဲ တော် နှင့် တ ကွ အ တွင်း ရှိ သ မျှ ကို သွန်း လျက် သီး သန့် စေ ခြင်း၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ မောရှေသည်လိမ်းရန်ဆီကိုယူ၍၊ တဲတော်နှင့် တဲတော်တန်ဆာရှိသမျှကိုလိမ်းသဖြင့် သန့်ရှင်းစေ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား မွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ေမာေရွသည္လိမ္းရန္ဆီကိုယူ၍၊ တဲေတာ္ႏွင့္ တဲေတာ္တန္ဆာရွိသမၽွကိုလိမ္းသျဖင့္ သန္႔ရွင္းေစ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ေမာေရွသည္သိကၡာတင္ဆီကိုယူ ၍ ထာဝရဘုရားစံေတာ္မူရာတဲေတာ္ ႏွင့္တဲေတာ္အတြင္းရွိပစၥည္းတန္ဆာအား လုံးကိုလိမ္းေလ၏။ ဤနည္းအားျဖင့္ထာဝရ ဘုရားအားတဲေတာ္ႏွင့္တဲေတာ္ဆိုင္ရာ ပစၥည္းရွိသမၽွကိုဆက္ကပ္ေလသည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မောရှေသည် ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း ဘိသိက်ဆီကိုယူပြီး ကိန်းဝပ်တော်မူရာတဲတော်နှင့် အထဲရှိအရာအားလုံးကို ဘိသိက်သွန်း၍ သန့်ရှင်းစေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေမာေရွသည္ ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသည့္အတိုင္း ဘိသိက္ဆီကိုယူၿပီး ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာတဲေတာ္ႏွင့္ အထဲရွိအရာအားလုံးကို ဘိသိက္သြန္း၍ သန႔္ရွင္းေစ၏။