Leviticus 8:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေသည်သိုးကိုသတ်ပြီးလျှင် သွေးကို ယဇ်ပလ္လင်လေးဘက်ပေါ်သို့ပက်ဖျန်းလေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သိုးကိုသတ်ပြီးလျှင်၊ မောရှေသည် အသွေးကို ယဇ်ပလ္လင်အပေါ်၌ ပတ်လည်ဖြန်းလေ၏။
Burmese 1928
စီ ရင် ပြီး မှ မော ရှေ သည် ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် ဘေး ပတ် လည်၌ အ သွေး ကို သွန်း ပက် ခြင်း၊
Burmese 2021
သိုးကိုသတ်ပြီးလျှင်၊ မောရှေသည် အသွေးကိုယဇ်ပလ္လင်အပေါ်၌ ပတ်လည်ဖျန်းလေ၏။
Burmese JBZV
သိုးကိုသတ္ၿပီးလၽွင္၊ ေမာေရွသည္ အေသြးကိုယဇ္ပလႅင္အေပၚ၌ ပတ္လည္ဖ်န္းေလ၏။
Burmese MCLZV
ေမာေရွသည္သိုးကိုသတ္ၿပီးလၽွင္ ေသြးကို ယဇ္ပလႅင္ေလးဘက္ေပၚသို႔ပက္ဖ်န္းေလ သည္။-
Burmese MSBU
မောရှေသည် သိုးထီးကိုသတ်ပြီးလျှင် သွေးကို ယဇ်ပလ္လင်ပတ်ပတ်လည်ပေါ်၌ ဖျန်း၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွသည္ သိုးထီးကိုသတ္ၿပီးလွ်င္ ေသြးကို ယဇ္ပလႅင္ပတ္ပတ္လည္ေပၚ၌ ဖ်န္း၏။