Leviticus 8:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေသည်ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူ သည့်အတိုင်း သိုးကိုအပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီး လျှင်ဝမ်းတွင်းသားနှင့်နောက်ခြေတို့ကိုရေ နှင့်ဆေး၍ သိုး၏ဦးခေါင်း၊ အဆီမှစ၍ တစ်ကောင်လုံးကိုမီးရှို့ပူဇော်လေသည်။ ဤ မီးရှို့ရာယဇ်သည်ပူဇော်သကာဖြစ်၍ ၎င်း ၏ရနံ့ကိုထာဝရဘုရားနှစ်သက်တော် မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သိုးကိုလည်း အပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီးလျှင်၊ ခေါင်းမှစ၍ သားတများနှင့် ဆီဥကို မီးရှို့လေ၏။
Burmese 1928
အ ကောင် ကို အ ပိုင်း ပိုင်း ဖြတ်၍ ဦး ခေါင်း၊ သား တစ်၊ ဆီ ဥ များ ကို မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ခြင်း၊
Burmese 2021
သိုးကိုလည်းအပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီးလျှင်၊ ခေါင်းမှစ၍ သားတစ်များနှင့်ဆီဥကို မီးရှို့လေ၏။
Burmese JBZV
သိုးကိုလည္းအပိုင္းပိုင္းျဖတ္ၿပီးလၽွင္၊ ေခါင္းမွစ၍ သားတစ္မ်ားႏွင့္ဆီဥကို မီးရွို႔ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေမာေရွသည္ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူ သည့္အတိုင္း သိုးကိုအပိုင္းပိုင္းျဖတ္ၿပီး လၽွင္ဝမ္းတြင္းသားႏွင့္ေနာက္ေျခတို႔ကိုေရ ႏွင့္ေဆး၍ သိုး၏ဦးေခါင္း၊ အဆီမွစ၍ တစ္ေကာင္လုံးကိုမီးရွို႔ပူေဇာ္ေလသည္။ ဤ မီးရွို႔ရာယဇ္သည္ပူေဇာ္သကာျဖစ္၍ ၎ ၏ရနံ့ကိုထာဝရဘုရားႏွစ္သက္ေတာ္ မူ၏။
Burmese MSBU
မောရှေသည် သိုးထီးကို အပိုင်းပိုင်းခုတ်ဖြတ်၍ ခုတ်ဖြတ်ထားသောအပိုင်းများနှင့်အတူ ဦးခေါင်းနှင့်အဆီတို့ကို ရှို့၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွသည္ သိုးထီးကို အပိုင္းပိုင္းခုတ္ျဖတ္၍ ခုတ္ျဖတ္ထားေသာအပိုင္းမ်ားႏွင့္အတူ ဦးေခါင္းႏွင့္အဆီတို႔ကို ရႈိ႕၏။