Leviticus 8:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​၎င်း​တို့​ကို​အာ​ရုန်​နှင့်​သူ​၏​သား​တို့ လက်​သို့​ပေး​အပ်​သ​ဖြင့် သူ​တို့​သည်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​အ​ထူး​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​အ​ဖြစ် ဆက်​သ​ကြ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်၏လက်၊ သူ၏သားတို့လက်၌ ထိုအရာတို့ကို ထား၍၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌၊ ချီလွှဲသဖြင့်၊ ချီလွှဲသော ပူဇော်သက္ကာပြုလေ၏။
Burmese 1928
ရှိ သ မျှ ကို အာ ရုန် နှင့် သား တို့ လက် ဝယ် ထား သ ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ဦး တိုက် ရာ အ လှူ အ ဖြစ် ဖြင့် ဦး တိုက် ခြင်း၊
Burmese 2021
အာ​ရုန်၏​လက်၊ သူ၏​သား​တို့​လက်၌ ထို​အ​ရာ​တို့​ကို​ထား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌၊ ချီ​လွှဲ​သ​ဖြင့်၊ ချီ​လွှဲ​သော​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ပြု​လေ​၏။
Burmese JBZV
အာ​႐ုန္၏​လက္၊ သူ၏​သား​တို႔​လက္၌ ထို​အ​ရာ​တို႔​ကို​ထား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌၊ ခ်ီ​လႊဲ​သ​ျဖင့္၊ ခ်ီ​လႊဲ​ေသာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ျပဳ​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​၎​တို႔​ကို​အာ​႐ုန္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​တို႔ လက္​သို႔​ေပး​အပ္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​အ​ထူး​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​အ​ျဖစ္ ဆက္​သ​ၾက​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ထို​အရာ​အားလုံး​ကို အာရုန်​နှင့် သူ့​သား​တို့​၏​လက်​ထဲသို့ ထည့်ပေး​၍ ၎င်း​တို့​ကို ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ ချီလွှဲရာပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ချီလွှဲ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ထို​အရာ​အားလုံး​ကို အာ႐ုန္​ႏွင့္ သူ႔​သား​တို႔​၏​လက္​ထဲသို႔ ထည့္ေပး​၍ ၎​တို႔​ကို ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီလႊဲရာပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ခ်ီလႊဲ​ၾက​၏​။