Leviticus 8:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့နောက်မောရှေကအာရုန်နှင့်သူ၏သား တို့အား``ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည့် အတိုင်း သိုး၏အသားကိုထာဝရဘုရား စံတော်မူရာတဲတော်တံခါးဝအနီးတွင် ပြုတ်၍ ထိုအသားကိုသိက္ခာတင်ရာမုန့် တောင်းထဲမှမုန့်နှင့်စားကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေသည်၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့အားလည်း၊ ထိုသိုး၏ အသားကို ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော် တံခါးနားမှာ ပြုတ်ကြလော့။ ထာဝရဘုရားက၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့သည် ထိုအသားကို စားရ ကြမည်ဟု ငါ့အား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုအသားကို၎င်း၊ အရာ၌ ခန့်ထားရာ မုန့်တောင်း ၌ရှိသောမုန့်ကို၎င်း၊ ထိုအရပ်၌ စားကြလော့။
Burmese 1928
မော ရှေ က အာ ရုန် နှင့် သား တို့ စား ခွင့် ရ ကြ မည် ဟူ သော အ မိန့် တော် အ တိုင်း တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် မုတ် ဝ အ နီး သိုး ကား ကို ပြုတ်၍ ခန့် ထား ခြင်း ဆိုင် ရာ တောင်း ရှိ မုန့် နှင့် တ ကွ ထို နေ ရာ တွင် စား ကြ လော့။
Burmese 2021
မောရှေသည်၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့အားလည်း၊ ထိုသိုး၏အသားကို ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်တံခါးနားမှာပြုတ်ကြလော့။ ထာဝရဘုရားက၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့သည် ထိုအသားကိုစားရကြမည်ဟု ငါ့အားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုအသားကိုလည်းကောင်း၊ အရာ၌ခန့်ထားရာ မုန့်တောင်း၌ရှိသောမုန့်ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရပ်၌ စားကြလော့။
Burmese JBZV
ေမာေရွသည္၊ အာ႐ုန္ႏွင့္ သူ၏သားတို႔အားလည္း၊ ထိုသိုး၏အသားကို ပရိသတ္စည္းေဝးရာ တဲေတာ္တံခါးနားမွာျပဳတ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားက၊ အာ႐ုန္ႏွင့္ သူ၏သားတို႔သည္ ထိုအသားကိုစားရၾကမည္ဟု ငါ့အားမွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ထိုအသားကိုလည္းေကာင္း၊ အရာ၌ခန္႔ထားရာ မုန္႔ေတာင္း၌ရွိေသာမုန္႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ထိုအရပ္၌ စားၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
ထို႔ေနာက္ေမာေရွကအာ႐ုန္ႏွင့္သူ၏သား တို႔အား``ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသည့္ အတိုင္း သိုး၏အသားကိုထာဝရဘုရား စံေတာ္မူရာတဲေတာ္တံခါးဝအနီးတြင္ ျပဳတ္၍ ထိုအသားကိုသိကၡာတင္ရာမုန႔္ ေတာင္းထဲမွမုန႔္ႏွင့္စားၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မောရှေက အာရုန်နှင့်သူ၏သားတို့အား “အသားကို တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်အဝင်ဝ၌ ပြုတ်ကြလော့။ ‘အာရုန်နှင့်သူ၏သားတို့သည် ထိုအသားကိုစားရမည်’ဟု မိန့်မှာထားတော်မူသည်နှင့်အညီ သင်တို့သည် ထိုအသားကို အရိုက်အရာခန့်အပ်ခြင်းဆိုင်ရာတောင်းထဲရှိမုန့်နှင့်အတူ ထိုနေရာ၌ စားရမည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေမာေရွက အာ႐ုန္ႏွင့္သူ၏သားတို႔အား “အသားကို ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာတဲေတာ္အဝင္ဝ၌ ျပဳတ္ၾကေလာ့။ ‘အာ႐ုန္ႏွင့္သူ၏သားတို႔သည္ ထိုအသားကိုစားရမည္’ဟု မိန႔္မွာထားေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ သင္တို႔သည္ ထိုအသားကို အ႐ိုက္အရာခန႔္အပ္ျခင္းဆိုင္ရာေတာင္းထဲရွိမုန႔္ႏွင့္အတူ ထိုေနရာ၌ စားရမည္။