Leviticus 9:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာရုန်သည်အပြစ်ဖြေရာယဇ်၊ မီးရှို့ရာ ယဇ်၊ မိတ်သဟာယယဇ်တို့ကိုပူဇော်သည့် အမှုကိစ္စအားလုံးကိုဆောင်ရွက်ပြီးစီး သောအခါ မိမိ၏လက်များကိုမြှောက် လျက်လူတို့အားကောင်းချီးပေးပြီးလျှင် ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှဆင်းလာလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်သည် မိမိလက်ကို လူများရှေ့သို့ ချီလျက်၊ ကောင်းကြီးပေး၍၊ အပြစ်ဖြေရာယဇ်၊ မီးရှို့ရာယဇ်၊ မိဿဟာယယဇ်ကို ပူဇော်ရာမှ ဆင်းလေ၏။
Burmese 1928
အာ ရုန် သည် လူ ပ ရိ သတ် အ ပေါ် တွင် လက် ကို ချီ လျက် ကောင်း ကြီး ပေး ပြီး လျှင် အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ၊ မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ၊ မိတ် သ ဟာ ယ သ က္ကာ များ ကို ဆက် ကပ် သည် မှ ဆင်း သက် ၍၊
Burmese 2021
အာရုန်သည် မိမိလက်ကို လူများရှေ့သို့ချီလျက်၊ ကောင်းချီးပေး၍၊ အပြစ်ဖြေရာယဇ်၊ မီးရှို့ရာယဇ်၊ မိတ်သဟာယယဇ်ကို ပူဇော်ရာမှဆင်းလေ၏။
Burmese JBZV
အာ႐ုန္သည္ မိမိလက္ကို လူမ်ားေရွ႕သို႔ခ်ီလ်က္၊ ေကာင္းခ်ီးေပး၍၊ အျပစ္ေျဖရာယဇ္၊ မီးရွို႔ရာယဇ္၊ မိတ္သဟာယယဇ္ကို ပူေဇာ္ရာမွဆင္းေလ၏။
Burmese MCLZV
အာ႐ုန္သည္အျပစ္ေျဖရာယဇ္၊ မီးရွို႔ရာ ယဇ္၊ မိတ္သဟာယယဇ္တို႔ကိုပူေဇာ္သည့္ အမွုကိစၥအားလုံးကိုေဆာင္ရြက္ၿပီးစီး ေသာအခါ မိမိ၏လက္မ်ားကိုေျမႇာက္ လ်က္လူတို႔အားေကာင္းခ်ီးေပးၿပီးလၽွင္ ယဇ္ပလႅင္ေပၚမွဆင္းလာေလသည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အာရုန်သည် လူတို့ဘက်သို့ လက်မြှောက်လျက် သူတို့ကို ကောင်းချီးပေး၍ အပြစ်ဖြေရာယဇ်၊ မီးရှို့ရာယဇ်၊ မိတ်သဟာယယဇ်တို့ကိုပူဇော်ရာမှ ဆင်းလာ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အာ႐ုန္သည္ လူတို႔ဘက္သို႔ လက္ေျမႇာက္လ်က္ သူတို႔ကို ေကာင္းခ်ီးေပး၍ အျပစ္ေျဖရာယဇ္၊ မီးရႈိ႕ရာယဇ္၊ မိတ္သဟာယယဇ္တို႔ကိုပူေဇာ္ရာမွ ဆင္းလာ၏။