Leviticus 9:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​အာ​ရုန်​သည်​ယဇ်​ပလ္လင်​သို့​သွား​၍ မိ​မိ​၏​အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ်​ဖြစ်​သော​နွား ပျို​ကို​သတ်​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်သည်လည်း၊ ယဇ်ပလ္လင်သို့သွား၍ မိမိနှင့် ဆိုင်သော အပြစ်ဖြေရာယဇ် နွားသငယ်ကို သတ်လေ၏။
Burmese 1928
အာ ရုန် သည် ပ လ္လင် တော် သို့ ချဉ်း ကပ် ပြီး လျှင် ကိုယ် ဆိုင် သော အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ နွား သား ငယ် ကို စီ ရင် ခြင်း၊
Burmese 2021
အာ​ရုန်​သည်​လည်း၊ ယဇ်​ပ​လ္လင်​သို့​သွား၍ မိ​မိ​နှင့်​ဆိုင်​သော အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ်​နွား​သ​ငယ်​ကို သတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
အာ​႐ုန္​သည္​လည္း၊ ယဇ္​ပ​လႅင္​သို႔​သြား၍ မိ​မိ​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ႏြား​သ​ငယ္​ကို သတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​အာ​႐ုန္​သည္​ယဇ္​ပလႅင္​သို႔​သြား​၍ မိ​မိ​၏​အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ျဖစ္​ေသာ​ႏြား ပ်ိဳ​ကို​သတ္​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် အာရုန်​သည် ယဇ်ပလ္လင်​သို့​ချဉ်းကပ်​၍ မိမိ​အတွက် အပြစ်ဖြေရာယဇ်​ဖြစ်​သော နွားသငယ်​ကို​သတ်​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ အာ႐ုန္​သည္ ယဇ္ပလႅင္​သို႔​ခ်ဥ္းကပ္​၍ မိမိ​အတြက္ အျပစ္ေျဖရာယဇ္​ျဖစ္​ေသာ ႏြားသငယ္​ကို​သတ္​၏​။