Luke 1:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သို့​မီး​ရှို့​ပူ​ဇော်​နေ​ချိန်​၌​ကိုး​ကွယ်​ဝတ်​ပြု သူ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​ပြင်​မှာ​ဆု​တောင်း လျက်​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့သည့်အချိန်တွင်၊ လူအများအပေါင်းတို့သည် ပြင်၌ဆုတောင်းလျက် နေကြ ၏။
Burmese 1928
တင် ရှို့ သည့် အ ချိန် နာ ရီ တွင် လူ ပ ရိ သတ် ရှိ သ မျှ သည် ပြင် က ဆု တောင်း လျက် ရှိ နေ ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​သည်​အ​ချိန်​တွင်၊ လူ​အ​များ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ပြင်၌​ဆု​တောင်း​လျက် နေ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သို႔​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​သည္​အ​ခ်ိန္​တြင္၊ လူ​အ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ျပင္၌​ဆု​ေတာင္း​လ်က္ ေန​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​သို႔​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ေန​ခ်ိန္​၌​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ သူ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ျပင္​မွာ​ဆု​ေတာင္း လ်က္​ေန​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ နံ့သာပေါင်း​မီးရှို့​ပူဇော်​သည့်​အချိန်​တွင် လူ​အစုအဝေး​အပေါင်း​တို့​သည် အပြင်​၌​ဆုတောင်း​နေ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ နံ႔သာေပါင္း​မီးရႈိ႕​ပူေဇာ္​သည့္​အခ်ိန္​တြင္ လူ​အစုအေဝး​အေပါင္း​တို႔​သည္ အျပင္​၌​ဆုေတာင္း​ေန​ၾက​၏။