Luke 1:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကာ​လ​အ​နည်း​ငယ်​ကြာ​သော​အ​ခါ​သူ​၏​ဇ​နီး ဧ​လိ​ရှ​ဗက်​သည် ကိုယ်​ဝန်​ရှိ​၍​ငါးလ​ပတ်​လုံး အိမ်​တွင်း​အောင်း​လျက်​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်သူ၏ခင်ပွန်း ဧလိရှဗက်သည် ပဋိသန္ဓေစွဲ၍၊
Burmese 1928
ထို နောက် မ ယား ဧ လိ ရှ ဗက် သည် သ​န္ဓေ ယူ၍ ငါ၌ လူ တို့ ကဲ့ ရဲ့ ရန် အ ကြောင်း ကို ငါ့ အား ကြည့် ရှု၍ နုတ် ပယ် တော် မူ သော နေ့ ရက် ကာ လ တွင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဤ သို့ ပြု စု တော် မူ ပြီ ဟု ဆို လျက် ငါး လ ပုန်း အောင်း၍ နေ၏။
Burmese 2021
ထို​နောက် သူ၏​ခင်​ပွန်း ဧ​လိ​ရှ​ဗက်​သည် ပ​ဋိ​သ​န္ဓေ​စွဲ၍၊-
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္ သူ၏​ခင္​ပြန္း ဧ​လိ​ရွ​ဗက္​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ၍၊-
Burmese MCLZV
ကာ​လ​အ​နည္း​ငယ္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​သူ​၏​ဇ​နီး ဧ​လိ​ရွ​ဗက္​သည္ ကိုယ္​ဝန္​ရွိ​၍​ငါးလ​ပတ္​လုံး အိမ္​တြင္း​ေအာင္း​လ်က္​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ထို​နေ့ရက်​များ​နောက်တွင် သူ​၏​ဇနီး​အဲလစ်ဇဘက်​သည် သန္ဓေ​တည်​၍ ငါး​လ​ပတ်လုံး အိမ်​တွင်း​၌​အောင်း​လျက်​နေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​ေန႔ရက္​မ်ား​ေနာက္တြင္ သူ​၏​ဇနီး​အဲလစ္ဇဘက္​သည္ သေႏၶ​တည္​၍ ငါး​လ​ပတ္လုံး အိမ္​တြင္း​၌​ေအာင္း​လ်က္​ေန​၏။