Luke 1:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရှင်​ဖတ်​ရှု​နိုင်​ရန်​အ​စီ​အ​စဉ်​ညီ​ညွတ်​သည့် ကျမ်း​စောင်​ကို​ပြု​စု​ရ​သော်​ကောင်း​မည်​ဟု​ယူ​ဆ အပ်​ပါ​သည်။ အ​ရှင်​ကြား​သိ​ခဲ့​သော​အ​ကြောင်း အ​ရာ​များ​ကို​စုံ​လင်​စွာ​အ​ရှင့်​အား​သိ​စေ​လို သော​ကြောင့်​ဤ​ကျမ်း​ကို​ပြု​စု​ရ​ခြင်း​ဖြစ်​ပါ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
စေ့စေ့ဖွေရှာလိုက်စစ်ပြီးလျှင်၊ ကိုယ်တော်သင်ပြီးသောအကြောင်းအရာတို့ကိုသည် ဧကန်အမှန် ဖြစ် ကြောင်းကို ကိုယ်တော်သိစေခြင်းငှါ အစဉ်အတိုင်းရေးထား၍ ကြားလိုက်မည်အကြံရှိပါ၏၊ အလွန်မြတ်သော သော်ဖိလု။
Burmese 2021
စေ့​စေ့​ဖွေ​ရှာ လိုက်​စစ်​ပြီး​လျှင်၊ ကိုယ်​တော်​သင်​ပြီး​သော အ​ကြောင်း​အ​ရာ​တို့​သည် ဧ​ကန်​အ​မှန်​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ကိုယ်​တော်​သိ​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​စဉ်​အ​တိုင်း​ရေး​ထား၍ ကြား​လိုက်​မည်​အ​ကြံ​ရှိ​ပါ၏၊ အ​လွန်​မြတ်​သော​သော်​ဖိ​လု။
Burmese JBZV
ေစ့​ေစ့​ေဖြ​ရွာ လိုက္​စစ္​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သင္​ၿပီး​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​သည္ ဧ​ကန္​အ​မွန္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​စဥ္​အ​တိုင္း​ေရး​ထား၍ ၾကား​လိုက္​မည္​အ​ႀကံ​ရွိ​ပါ၏၊ အ​လြန္​ျမတ္​ေသာ​ေသာ္​ဖိ​လု။
Burmese MCLZV
အ​ရွင္​ဖတ္​ရွု​နိုင္​ရန္​အ​စီ​အ​စဥ္​ညီ​ညြတ္​သည့္ က်မ္း​ေစာင္​ကို​ျပဳ​စု​ရ​ေသာ္​ေကာင္း​မည္​ဟု​ယူ​ဆ အပ္​ပါ​သည္။ အ​ရွင္​ၾကား​သိ​ခဲ့​ေသာ​အ​ေၾကာင္း အ​ရာ​မ်ား​ကို​စုံ​လင္​စြာ​အ​ရွင့္​အား​သိ​ေစ​လို ေသာ​ေၾကာင့္​ဤ​က်မ္း​ကို​ျပဳ​စု​ရ​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ​သည္။