Luke 1:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ဟာ​လက်​ရုံး​တော်​ဖြင့်​မာ​န​ကြီး​သူ​များ​ကို ဖ​ရို​ဖ​ရဲ​ကွဲ​လွင့်​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
လက်ရုံးတော်အားဖြင့် တန်ခိုးကိုပြတော်မူပြီ။ မာနထောင်လွှားသောသူတို့ကို ကွဲလွင့်စေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
တန် ခိုး ကြီး သော အ မှု ကို လက် ရုံး တော် ဖြင့် စီ ရင် တော် မူ လျက် စိတ် မာ န ထောင် လွှား သူ တို့ ကို ခွဲ လွှင့် ခြင်း၊
Burmese 2021
လက်​ရုံး​တော်​အား​ဖြင့် တန်​ခိုး​ကို​ပြ​တော်​မူ​ပြီ။ မာ​န​ထောင်​လွှား​သော​သူ​တို့​ကို ကွဲ​လွင့်​စေ​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese JBZV
လက္​႐ုံး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ တန္​ခိုး​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကြဲ​လြင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
မ​ဟာ​လက္​႐ုံး​ေတာ္​ျဖင့္​မာ​န​ႀကီး​သူ​မ်ား​ကို ဖ​ရို​ဖ​ရဲ​ကြဲ​လြင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် လက်ရုံး​တော်​အားဖြင့် တန်ခိုး​အရှိန်အဝါ​နှင့်​ပြည့်စုံ​သော​အမှု​ကို​ပြု​တော်မူ​၍ အတွင်း​စိတ်​သဘော​၌ မာန​ထောင်လွှား​သော​သူ​တို့​ကို ကွဲလွင့်​စေ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္႐ုံး​ေတာ္​အားျဖင့္ တန္ခိုး​အရွိန္အဝါ​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေသာ​အမႈ​ကို​ျပဳ​ေတာ္မူ​၍ အတြင္း​စိတ္​သေဘာ​၌ မာန​ေထာင္လႊား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကြဲလြင့္​ေစ​ေတာ္မူ​၏။