Luke 1:54 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်ငါတို့၏ဘိုးဘေးများအား ပေးခဲ့သည့်ကတိတော်နှင့်အညီ၊ မိမိ၏အစေခံဣသရေလကိုမစတော်မူပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့ဘိုးဘေးများတို့အား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊
Burmese 1928
အာ ဗြ ဟံ နှင့် သား စဉ် မြေး ဆက် တို့၌ ကာ လ အ စဉ် က ရု ဏာ ပြ မည် ဟု ဘိုး ဘေး တို့ အား ဗျာ ဒိတ် ပေး တော် မူ ခဲ့ သည့် အ တိုင်း က ရု ဏာ တော် ကို သ တိ ရ လျက်၊ အ စေ တော် ခံ ဣ သ ရေ လ ကို မ စ တော် မူ ပြီ ဟူ၍ မြွက် ဆို၏။
Burmese 2021
ငါတို့ဘိုးဘေးများတို့အား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့် အညီ၊-
Burmese JBZV
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားတို႔အား ဗ်ာဒိတ္ထားေတာ္မူသည္ႏွင့္ အညီ၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ငါတို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားအား ေပးခဲ့သည့္ကတိေတာ္ႏွင့္အညီ၊ မိမိ၏အေစခံဣသေရလကိုမစေတာ္မူၿပီ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် ငါတို့ဘိုးဘေးများအားမိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း အာဗြဟံမှစ၍ သူ၏အမျိုးအနွယ်အပေါ် ကာလအစဉ်အဆက်ထားရှိသောကရုဏာတော်ကိုအောက်မေ့၍ မိမိ၏အစေခံအစ္စရေးလူမျိုးကို ကူညီမစတော်မူပြီ”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ားအားမိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္း အာျဗဟံမွစ၍ သူ၏အမ်ိဳးအႏြယ္အေပၚ ကာလအစဥ္အဆက္ထားရွိေသာက႐ုဏာေတာ္ကိုေအာက္ေမ့၍ မိမိ၏အေစခံအစၥေရးလူမ်ိဳးကို ကူညီမစေတာ္မူၿပီ”ဟု ဆို၏။