Luke 1:58 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​သူ့​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​အံ့​သြ​ဖွယ် ကောင်း​အောင်​ကျေး​ဇူး​ပြု​တော်​မူ​ကြောင်း​ကြား​ကြ သော​အ​ခါ အိမ်​နီး​ချင်း​တို့​နှင့်​ဆွေ​မျိုး​သား​ချင်း တို့​သည်​သူ​နှင့်​အ​တူ​ရွှင်​လန်း​ဝမ်း​မြောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ထူးမြတ်သောသနားခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ဧလိရှဗက်အားပြုတော်မူသည်ကို၊ အိမ် နီးချင်းအဆွေအမျိုးတို့သည် ကြားလတ်သော်၊ သူနှင့်အတူ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာကြ၏။
Burmese 1928
က ရု ဏာ အ ထူး ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပြ တော် မူ ကြောင်း အိမ် နီး ချင်း နှင့် ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ ကြား သိ သည့် ကာ လ အ တူ ဝမ်း မြောက် ကြ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ထူး​မြတ်​သော​သ​နား​ခြင်း ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ဧ​လိ​ရှ​ဗက်​အား ပြု​တော်​မူ​သည်​ကို၊ အိမ်​နီး​ချင်း အ​ဆွေ​အ​မျိုး​တို့​သည် ကြား​လတ်​သော်၊ သူ​နှင့်​အ​တူ ဝမ်း​မြောက်​ဝမ်း​သာ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထူး​ျမတ္​ေသာ​သ​နား​ျခင္း ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ဧ​လိ​ရွ​ဗက္​အား ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို၊ အိမ္​နီး​ခ်င္း အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ၾကား​လတ္​ေသာ္၊ သူ​ႏွင့္​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ဝမ္း​သာ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​သူ႔​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အံ့​ၾသ​ဖြယ္ ေကာင္း​ေအာင္​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ၾကား​ၾက ေသာ​အ​ခါ အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​ႏွင့္​ေဆြ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း တို႔​သည္​သူ​ႏွင့္​အ​တူ​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထာဝရ​ဘုရား​သည် ထူးမြတ်​သော​ကရုဏာ​တော်​ကို အဲလစ်ဇဘက်​အပေါ်​ပြသ​တော်မူ​ကြောင်း အိမ်နီးချင်း​နှင့် ဆွေမျိုးသားချင်း​တို့​သည် ကြား​ကြ​သောအခါ သူ​နှင့်အတူ​ဝမ်းမြောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရ​ဘုရား​သည္ ထူးျမတ္​ေသာ​က႐ုဏာ​ေတာ္​ကို အဲလစ္ဇဘက္​အေပၚ​ျပသ​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း အိမ္နီးခ်င္း​ႏွင့္ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔​သည္ ၾကား​ၾက​ေသာအခါ သူ​ႏွင့္အတူ​ဝမ္းေျမာက္​ၾက​၏။