Luke 1:68 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ထာဝရအရှင် ဘုရားသခင်ကိုချီးမွမ်းထောမနာပြုကြပါ စေသော။ ကိုယ်တော်သည်ဣသရေလအမျိုးသားတို့ထံသို့ ကြွလာ၍သူတို့ကိုလွတ်မြောက်စေတော်မူပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။ အကြောင်းမူကား၊ ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ပေါ်ထွန်းသောမိမိ သန့်ရှင်းသောပရောဖက်တို့နှုတ်ဖြင့် ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့ သည် ရန်သူဘေးနှင့်ကင်းလွတ်၍ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ တသက်လုံးသန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်ခြင်း ပါရမီအားဖြင့် ဘုရားဝတ်ကိုရဲရင့်စွာပြုရသောအခွင့်ကိုပေးမည်ဟု ငါတို့အဘအာဗြဟံအား ကျိန်ဆိုခြင်း ဂတိတော်တည်း ဟူသောသန့်ရှင်းသောပဋိညာဉ်တရားကို အောက်မေ့တော်မူသဖြင့်၎င်း၊ ငါတို့ ဘိုးဘေးများနှင့် ဝန်ခံတော်မူ သော သနားခြင်းကျေးဇူးကို ပြုတော်မူသဖြင့်၎င်း၊ မိမိလူမျိုးကို အကြည့်အရှုကြွလာလျက် ရွေးနှုတ်ခြင်း ကျေးဇူး ကိုပြုတော်မူ၍၊ ငါတို့ကိုရန်သူလက်မှ၎င်း၊ မုန်းသောသူရှိသမျှတို့လက်မှ၎င်း ကယ်လွှတ်မည်အကြောင်း၊ ကယ် လွှတ်ခြင်းဦးချိုကို မိမိကျွန်ဒါဝိဒ်အမျိုးထဲ၌ ငါတို့အားပေါ်ထွန်းစေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
လူ မျိုး တော် ကို အ ကြည့် အ ရှု ကြွ လာ လျက် ရွေး နုတ် ခြင်း အ မှု ကို စီ ရင် တော် မူ သော ဣ သ ရေ လ ၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၌ မင်္ဂ လာ ရှိ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။ အကြောင်းမူကား၊ ကမ္ဘာဦးမှစ၍ ပေါ်ထွန်းသော မိမိသန့်ရှင်းသော ပရောဖက်တို့နှုတ်ဖြင့် ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသည်နှင့်အညီ၊ ငါတို့သည် ရန်သူဘေးနှင့် ကင်းလွတ်၍ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ တစ်သက်လုံး သန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်ခြင်း ပါရမီအားဖြင့် ဘုရားဝတ်ကို ရဲရင့်စွာပြုရသောအခွင့်ကို ပေးမည်ဟု ငါတို့အဘအာဗြဟံအား ကျိန်ဆိုခြင်းကတိတော်တည်းဟူသော သန့်ရှင်းသောပဋိညာဉ်တရားကို အောက်မေ့တော်မူသဖြင့်လည်းကောင်း၊ ငါတို့ ဘိုးဘေးများနှင့် ဝန်ခံတော်မူသော သနားခြင်းကျေးဇူးကို ပြုတော်မူသဖြင့်လည်းကောင်း၊ မိမိလူမျိုးကို အကြည့်အရှု ကြွလာလျက် ရွေးနုတ်ခြင်းကျေးဇူးကိုပြုတော်မူ၍၊ ငါတို့ကို ရန်သူလက်မှလည်းကောင်း၊ မုန်းသောသူရှိသမျှတို့ လက်မှလည်းကောင်း ကယ်လွှတ်မည်အကြောင်း၊ ကယ်လွှတ်ခြင်းဦးချိုကို မိမိကျွန်ဒါဝိဒ်အမျိုးထဲ၌ ငါတို့အား ပေါ်ထွန်းစေတော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ မဂၤလာရွိေတာ္မူေစသတည္း။ အေၾကာင္းမူကား၊ ကမၻာဦးမွစ၍ ေပၚထြန္းေသာ မိမိသန္႔ရွင္းေသာ ပေရာဖက္တို႔ႏွုတ္ျဖင့္ ဗ်ာဒိတ္ထားေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ၊ ငါတို႔သည္ ရန္သူေဘးႏွင့္ ကင္းလြတ္၍ ဘုရားသခင့္ေရွ႕ေတာ္၌ တစ္သက္လုံး သန္႔ရွင္းေျဖာင့္မတ္ျခင္း ပါရမီအားျဖင့္ ဘုရားဝတ္ကို ရဲရင့္စြာျပဳရေသာအခြင့္ကို ေပးမည္ဟု ငါတို႔အဘအာျဗဟံအား က်ိန္ဆိုျခင္းကတိေတာ္တည္းဟူေသာ သန္႔ရွင္းေသာပဋိညာဥ္တရားကို ေအာက္ေမ့ေတာ္မူသျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔ ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ ဝန္ခံေတာ္မူေသာ သနားျခင္းေက်းဇူးကို ျပဳေတာ္မူသျဖင့္လည္းေကာင္း၊ မိမိလူမ်ိဳးကို အၾကည့္အရွု ႂကြလာလ်က္ ေရြးႏုတ္ျခင္းေက်းဇူးကိုျပဳေတာ္မူ၍၊ ငါတို႔ကို ရန္သူလက္မွလည္းေကာင္း၊ မုန္းေသာသူရွိသမၽွတို႔ လက္မွလည္းေကာင္း ကယ္လႊတ္မည္အေၾကာင္း၊ ကယ္လႊတ္ျခင္းဦးခ်ိဳကို မိမိကၽြန္ဒါဝိဒ္အမ်ိဳးထဲ၌ ငါတို႔အား ေပၚထြန္းေစေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
``ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ထာဝရအရွင္ ဘုရားသခင္ကိုခ်ီးမြမ္းေထာမနာျပဳၾကပါ ေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔ ႂကြလာ၍သူတို႔ကိုလြတ္ေျမာက္ေစေတာ္မူၿပီ။
Burmese MSBU
“အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် မိမိလူမျိုးတော်ကို အကြည့်အရှုကြွလာတော်မူ၍ ရွေးနုတ်ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကိုပြုတော်မူပြီး
Burmese MSBZ
“အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ မဂၤလာရွိပါေစေသာ။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္သည္ မိမိလူမ်ိဳးေတာ္ကို အၾကည့္အရႈႂကြလာေတာ္မူ၍ ေ႐ြးႏုတ္ကယ္တင္ျခင္းေက်းဇူးကိုျပဳေတာ္မူၿပီး