Luke 1:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့သော်ဧလိရှဗက်သည်အမြုံဖြစ်၍သားသမီး မရ။ သူတို့နှစ်ဦးလုံးပင်အသက်ကြီးရင့်ကြ လေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧလိရှဗက်သည် မြုံသောကြောင့် သူတို့သည်သားမရှိ။ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် အသက်အရွယ် ကြီးရင့်ကြ၏။
Burmese 1928
ဧ လိ ရှ ဗက် သည် မြုံ၍၊ ထို သူ တို့ တွင် သား မ ရှိ၊ နှစ် ဦး လုံး ပင် အ သက် ကြီး ရင့် လှ ပြီ။
Burmese 2021
ဧလိရှဗက်သည် မြုံသောကြောင့် သူတို့သည် သားမရှိ။ ထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် အသက်အရွယ် ကြီးရင့်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဧလိရွဗက္သည္ ျမဳံေသာေၾကာင့္ သူတို႔သည္ သားမရွိ။ ထိုသူႏွစ္ေယာက္တို႔သည္ အသက္အရြယ္ ႀကီးရင့္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ေသာ္ဧလိရွဗက္သည္အျမဳံျဖစ္၍သားသမီး မရ။ သူတို႔ႏွစ္ဦးလုံးပင္အသက္ႀကီးရင့္ၾက ေလၿပီ။-
Burmese MSBU
သို့သော် အဲလစ်ဇဘက်သည် အမြုံဖြစ်၍ သူတို့၌သားသမီးမရှိ။ သူတို့နှစ်ဦးစလုံးသည်လည်း အသက်ကြီးရင့်နေကြပြီဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အဲလစ္ဇဘက္သည္ အၿမဳံျဖစ္၍ သူတို႔၌သားသမီးမရွိ။ သူတို႔ႏွစ္ဦးစလုံးသည္လည္း အသက္ႀကီးရင့္ေနၾကၿပီျဖစ္၏။