Luke 10:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သခင်ဘုရားသည်အခြားသော တပည့်တော်ခုနစ်ဆယ့်နှစ်ဦးတို့ကိုရွေးချယ် ၍နှစ်ယောက်စီတွဲဖက်စေလျက် ကိုယ်တော်တိုင် ကြွတော်မူမည့်မြို့ရွာအသီးသီးသို့သွား နှင့်ရန်စေလွှတ်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ သခင်ဘုရားသည် အခြားသောတပည့်တော် ခုနစ်ကျိပ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူ၍၊ ကိုယ် တိုင်ကြွလေအံ့သော မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့သို့ ရှေ့တော်၌ နှစ်ယောက်စီ နှစ်ယောက်စီ စေလွှတ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် အ ရှင် ဘု ရား သည် အ ခြား တ ပည့် တော် ခု နစ် ဆယ် ကို လည်း ခန့် ထား ပြီး လျှင်၊ ကြွ တော် မူ အံ့ သော မြို့ ရွာ တိုင်း သို့ နှစ် ပါး စီ တွဲ ဖက် လျက် ရှေ့ လွန် စေ လွှတ်၍ မိန့် တော် မူ လိုက် သည် မှာ ရိတ် သိမ်း ရန် စ ပါး သည် များ လှ၏။
Burmese 2021
ထိုနောက်မှ သခင်ဘုရားသည် အခြားသောတပည့်တော် ခုနစ်ကျိပ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူ၍၊ ကိုယ်တိုင်ကြွလေအံ့သော မြို့ရွာအရပ်ရပ်တို့သို့ ရှေ့တော်၌ နှစ်ယောက်စီ နှစ်ယောက်စီ စေလွှတ်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ထိုေနာက္မွ သခင္ဘုရားသည္ အျခားေသာတပည့္ေတာ္ ခုနစ္က်ိပ္တို႔ကို ခန္႔ထားေတာ္မူ၍၊ ကိုယ္တိုင္ႂကြေလအံ့ေသာ ၿမိဳ႕ရြာအရပ္ရပ္တို႔သို႔ ေရွ႕ေတာ္၌ ႏွစ္ေယာက္စီ ႏွစ္ေယာက္စီ ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သခင္ဘုရားသည္အျခားေသာ တပည့္ေတာ္ခုနစ္ဆယ့္ႏွစ္ဦးတို႔ကိုေရြးခ်ယ္ ၍ႏွစ္ေယာက္စီတြဲဖက္ေစလ်က္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ ႂကြေတာ္မူမည့္ၿမိဳ႕ရြာအသီးသီးသို႔သြား ႏွင့္ရန္ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သခင်ဘုရားသည် အခြားသောသူ အယောက်ခုနစ်ဆယ်တို့ကိုခန့်ထား၍ ကြွတော်မူရန်ကြံရွယ်ထားသော မြို့ရွာအရပ်ရပ်သို့ မိမိရှေ့မှနှစ်ဦးစီ၊ နှစ်ဦးစီ စေလွှတ်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သခင္ဘုရားသည္ အျခားေသာသူ အေယာက္ခုနစ္ဆယ္တို႔ကိုခန႔္ထား၍ ႂကြေတာ္မူရန္ႀကံ႐ြယ္ထားေသာ ၿမိဳ႕႐ြာအရပ္ရပ္သို႔ မိမိေရွ႕မွႏွစ္ဦးစီ၊ ႏွစ္ဦးစီ ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။