Luke 10:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​ရာ ကာ​လ​၌ သင်​တို့​ထက်​ပို​၍​တု​ရု​နှင့်​ဇိ​ဒုံ​မြို့ တို့​အား​က​ရု​ဏာ​ထား​တော်​မူ​ပေ​အံ့။-
Burmese 1835 Version Judson
တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ သင်တို့သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့ထက်သာ၍ ခံရကြလတံ့။
Burmese 1928
တု ရု နှင့် ဇိ ဒုန် မြို့ သည် တ ရား စီ ရင် တော် မူ သည့် ကာ လ သင် တို့ ထက် ခံ သာ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
တ​ရား​ဆုံး​ဖြတ်​တော်​မူ​သော​အ​ခါ သင်​တို့​သည် တု​ရု​မြို့​နှင့်​ဇိ​ဒုန်​မြို့​ထက် သာ၍​ခံ​ရ​ကြ​လ​တ္တံ့။-
Burmese JBZV
တ​ရား​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​ထက္ သာ၍​ခံ​ရ​ၾက​လ​တၱံ့။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ရာ ကာ​လ​၌ သင္​တို႔​ထက္​ပို​၍​တု​႐ု​ႏွင့္​ဇိ​ဒုံ​ၿမိဳ႕ တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေပ​အံ့။-
Burmese MSBU
သို့သော် တရား​စီရင်​တော်မူ​သောအခါ တိုင်ရာ​မြို့​နှင့်​ဆီဒုန်​မြို့​တို့​သည် သင်​တို့​ထက် ခံသာ​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ တရား​စီရင္​ေတာ္မူ​ေသာအခါ တိုင္ရာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဆီဒုန္​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ထက္ ခံသာ​ၾက​လိမ့္မည္။