Luke 10:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ကိုယ်တော်အားရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်စေတော်မူ သဖြင့်ကိုယ်တော်က ``မိုးမြေကိုအစိုးရတော်မူ သောအဖ၊ ကိုယ်တော်သည်အသိပညာရှင်များမှ ထိမ်ဝှက်ထားတော်မူသောအကြောင်းအရာများ ကို ပညာမဲ့သူများအားဖွင့်ပြတော်မူသော ကြောင့်ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပါ၏။ အဖ ခမည်းတော်၊ ဤသို့ဖြစ်ရခြင်းမှာကိုယ်တော် လိုလားတော်မူသည်အတိုင်းဖြစ်ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါယေရှုသည် ဝမ်းမြောက်တော်မူခြင်း စိတ်ရှိသဖြင့်၊ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူ သောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာအလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထား လျက် သူငယ်တို့အားဘော်ပြတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။ ထိုသို့အလိုတော် ရှိသောကြောင့် မှန်ပါ၏။ အဘ။
Burmese 1928
ထို အ ချိန် နာ ရီ တွင် သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော် အား ဖြင့် ရွှင် လန်း လျက် ကိုယ် တော် က မိုး မြေ့ ရှင် အ ဖ ခ မည်း တော်၊ ဤ အ ရာ များ ကို ပ ညာ ရှိ နှင့် ဉာဏ် ကောင်း သူ တို့ အား ဝှက် ထား လျက် သူ ငယ် တို့ အား ဖွင့် ပြ တော် မူ သော ကြောင့် ကျေး ဇူး တော် ကြီး လှ ပါ၏။ အို အ ဘ၊ ထို သို့ အ လို ရှိ တော် မူ သော ကြောင့် ချီး မွမ်း ပါ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါယေရှုသည် ဝမ်းမြောက်တော်မူခြင်း စိတ်ရှိသဖြင့်၊ ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကို အစိုးရတော်မူ သောအဘ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာအလိမ္မာနှင့် ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာများကို ထိမ်ဝှက်ကွယ်ထားလျက် သူငယ်တို့အား ဖော်ပြတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။ ထိုသို့အလိုတော်ရှိသောကြောင့် မှန်ပါ၏။ အဘ။-
Burmese JBZV
ထိုအခါေယရွုသည္ ဝမ္းေျမာက္ေတာ္မူျခင္း စိတ္ရွိသျဖင့္၊ ေကာင္းကင္ႏွင့္ ေျမႀကီးကို အစိုးရေတာ္မူ ေသာအဘ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပညာအလိမၼာႏွင့္ ျပည့္စုံေသာသူတို႔အား ဤအရာမ်ားကို ထိမ္ဝွက္ကြယ္ထားလ်က္ သူငယ္တို႔အား ေဖာ္ျပေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ေက်းဇူးေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ခ်ီးမြမ္းပါ၏။ ထိုသို႔အလိုေတာ္ရွိေသာေၾကာင့္ မွန္ပါ၏။ အဘ။-
Burmese MCLZV
ထိုအခါသန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္သည္ ကိုယ္ေတာ္အားရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေစေတာ္မူ သျဖင့္ကိုယ္ေတာ္က ``မိုးေျမကိုအစိုးရေတာ္မူ ေသာအဖ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္အသိပညာရွင္မ်ားမွ ထိမ္ဝွက္ထားေတာ္မူေသာအေၾကာင္းအရာမ်ား ကို ပညာမဲ့သူမ်ားအားဖြင့္ျပေတာ္မူေသာ ေၾကာင့္ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါ၏။ အဖ ခမည္းေတာ္၊ ဤသို႔ျဖစ္ရျခင္းမွာကိုယ္ေတာ္ လိုလားေတာ္မူသည္အတိုင္းျဖစ္ပါ၏။
Burmese MSBU
ထိုအချိန်တွင် ကိုယ်တော်သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်အားဖြင့်အလွန်ဝမ်းမြောက်၍ “ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး၏အရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူသောအဖ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာရှိများနှင့် ဉာဏ်ထက်မြက်သောသူများအား ဤအရာတို့ကိုဝှက်ထားလျက် ကလေးသူငယ်များအား ဖွင့်ပြတော်မူသောကြောင့် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းပါ၏။ မှန်ပါ၏အဖ၊ ဤသည်ကား ရှေ့တော်၌ နှစ်သက်တော်မူသောအရာဖြစ်ပါ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခ်ိန္တြင္ ကိုယ္ေတာ္ သည္ သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္အလြန္ဝမ္းေျမာက္၍ “ေကာင္းကင္ႏွင့္ေျမႀကီး၏အရွင္သခင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာအဖ၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပညာရွိမ်ားႏွင့္ ဉာဏ္ထက္ျမက္ေသာသူမ်ားအား ဤအရာတို႔ကိုဝွက္ထားလ်က္ ကေလးသူငယ္မ်ားအား ဖြင့္ျပေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါ၏။ မွန္ပါ၏အဖ၊ ဤသည္ကား ေရွ႕ေတာ္၌ ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာအရာျဖစ္ပါ၏။