Luke 10:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူသည်မိမိ၏ပညာကိုဖော်ပြလို သဖြင့် ``အဘယ်သူသည်အကျွန်ုပ်၏အိမ် နီးချင်းဖြစ်ပါသနည်း'' ဟုမေးမြန်း၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူကလည်၊ အဘယ်သူသည် အကျွန်ုပ်နှင့် စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ်ပါသနည်းဟု မိမိအပြစ်မရှိဟန် လိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကိုလျှောက်ပြန်သော်။
Burmese 1928
ကျမ်း တတ် သည် အ ပြစ် တင် လွတ် လို၍ အ ပေါင်း အ ဖော် ကား မည် သူ ပါ နည်း ဟု မေး မြန်း သော် ယေ ရှု ဖြေ ဆို တော် မူ သည် မှာ၊
Burmese 2021
ထိုသူကလည်၊ အဘယ်သူသည် အကျွန်ုပ်နှင့် စပ်ဆိုင်သောသူ ဖြစ်ပါသနည်းဟု မိမိအပြစ်မရှိဟန် ပြုလိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကိုလျှောက်ပြန်သော်။-
Burmese JBZV
ထိုသူကလည္၊ အဘယ္သူသည္ အကၽြန္ုပ္ႏွင့္ စပ္ဆိုင္ေသာသူ ျဖစ္ပါသနည္းဟု မိမိအျပစ္မရွိဟန္ ျပဳလိုေသာစိတ္ႏွင့္ ေယရွုကိုေလၽွာက္ျပန္ေသာ္။-
Burmese MCLZV
ထိုသူသည္မိမိ၏ပညာကိုေဖာ္ျပလို သျဖင့္ ``အဘယ္သူသည္အကၽြန္ုပ္၏အိမ္ နီးခ်င္းျဖစ္ပါသနည္း'' ဟုေမးျမန္း၏။
Burmese MSBU
ထိုသူသည် မိမိကိုယ်ကိုဖြောင့်မတ်ကြောင်း ဖော်ပြလို၍ “သို့ဖြစ်လျှင် မည်သူသည် အကျွန်ုပ်၏ဝန်းကျင်၌ရှိသောသူဖြစ်သနည်း”ဟု ယေရှုအား မေးလျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူသည္ မိမိကိုယ္ကိုေျဖာင့္မတ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပလို၍ “သို႔ျဖစ္လွ်င္ မည္သူသည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ဝန္းက်င္၌ရွိေသာသူျဖစ္သနည္း”ဟု ေယရႈအား ေမးေလွ်ာက္ေလ၏။