Luke 11:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သည်ဆိုးသောသူများဖြစ်လျက်ပင် သားသမီးများအားအကောင်းကိုပေးတတ် လျှင်ကောင်းကင်ဘုံရှင်သင်တို့အဖသည် တောင်းလျှောက်သောသူတို့အားသန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကိုသာ၍ပေးတော်မူမည်မဟုတ် လော'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် အဆိုးဖြစ်လျက်ပင် ကိုယ်သားတို့အား ကောင်းသောအရာကို ပေးတတ်လျှင်၊ ထိုမျှမက ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဆုတောင်းသောသူတို့အား သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သာ၍ ပေးတော်မူမည် မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ ဆိုး သွမ်း သော သင် တို့ ပင် သား သ မီး တို့ အား ကောင်း ရာ ကို ပေး တတ် လျှင် ကောင်း ကင် ဘုံ စံ သင် တို့ အ ဘ သည် လျှောက် တောင်း သူ တို့ အား သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော် ကို သာ၍ သ နား တော် မူ မည် မ ဟုတ် လော ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
သင်တို့သည် အဆိုးဖြစ်လျက်ပင် ကိုယ်သားတို့အား ကောင်းသောအရာကို ပေးတတ်လျှင်၊ ထိုမျှမက ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဆုတောင်းသောသူတို့အား သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သာ၍ ပေးတော်မူမည် မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
သင္တို႔သည္ အဆိုးျဖစ္လ်က္ပင္ ကိုယ္သားတို႔အား ေကာင္းေသာအရာကို ေပးတတ္လၽွင္၊ ထိုမၽွမက ေကာင္းကင္ဘုံ၌ ရွိေတာ္မူေသာ သင္တို႔အဘသည္ ဆုေတာင္းေသာသူတို႔အား သန္႔ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္ကို သာ၍ ေပးေတာ္မူမည္ မဟုတ္ေလာဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
သင္တို႔သည္ဆိုးေသာသူမ်ားျဖစ္လ်က္ပင္ သားသမီးမ်ားအားအေကာင္းကိုေပးတတ္ လၽွင္ေကာင္းကင္ဘုံရွင္သင္တို႔အဖသည္ ေတာင္းေလၽွာက္ေသာသူတို႔အားသန႔္ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္ကိုသာ၍ေပးေတာ္မူမည္မဟုတ္ ေလာ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
သင်တို့သည် မကောင်းသောသူများဖြစ်ကြလျက်ပင် သင်တို့၏သားသမီးများအား ကောင်းသောလက်ဆောင်များပေးရမည်ကိုသိကြလျှင် ကောင်းကင်ဘုံရှင်အဖသည် မိမိထံတောင်းလျှောက်သောသူများအား သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သာ၍ပင် ပေးတော်မူလိမ့်မည်မဟုတ်လော” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သင္တို႔သည္ မေကာင္းေသာသူမ်ားျဖစ္ၾကလ်က္ပင္ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ားအား ေကာင္းေသာလက္ေဆာင္မ်ားေပးရမည္ကိုသိၾကလွ်င္ ေကာင္းကင္ဘုံရွင္အဖသည္ မိမိထံေတာင္းေလွ်ာက္ေသာသူမ်ားအား သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္ကို သာ၍ပင္ ေပးေတာ္မူလိမ့္မည္မဟုတ္ေလာ” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။