Luke 11:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​ဆိုး​သော​သူ​များ​ဖြစ်​လျက်​ပင် သား​သ​မီး​များ​အား​အ​ကောင်း​ကို​ပေး​တတ် လျှင်​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​ရှင်​သင်​တို့​အ​ဖ​သည် တောင်း​လျှောက်​သော​သူ​တို့​အား​သန့်​ရှင်း​သော ဝိ​ညာဉ်​တော်​ကို​သာ​၍​ပေး​တော်​မူ​မည်​မ​ဟုတ် လော'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် အဆိုးဖြစ်လျက်ပင် ကိုယ်သားတို့အား ကောင်းသောအရာကို ပေးတတ်လျှင်၊ ထိုမျှမက ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည် ဆုတောင်းသောသူတို့အား သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သာ၍ ပေးတော်မူမည် မဟုတ်လောဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ ဆိုး သွမ်း သော သင် တို့ ပင် သား သ မီး တို့ အား ကောင်း ရာ ကို ပေး တတ် လျှင် ကောင်း ကင် ဘုံ စံ သင် တို့ အ ဘ သည် လျှောက် တောင်း သူ တို့ အား သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော် ကို သာ၍ သ နား တော် မူ မည် မ ဟုတ် လော ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် အ​ဆိုး​ဖြစ်​လျက်​ပင် ကိုယ်​သား​တို့​အား ကောင်း​သော​အ​ရာ​ကို ပေး​တတ်​လျှင်၊ ထို​မျှ​မ​က ကောင်း​ကင်​ဘုံ၌ ရှိ​တော်​မူ​သော သင်​တို့​အ​ဘ​သည် ဆု​တောင်း​သော​သူ​တို့​အား သန့်​ရှင်း​သော​ဝိ​ညာဉ်​တော်​ကို သာ၍ ပေး​တော်​မူ​မည် မ​ဟုတ်​လော​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ အ​ဆိုး​ျဖစ္​လ်က္​ပင္ ကိုယ္​သား​တို႔​အား ေကာင္း​ေသာ​အ​ရာ​ကို ေပး​တတ္​လၽွင္၊ ထို​မၽွ​မ​က ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔​အ​ဘ​သည္ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို သာ၍ ေပး​ေတာ္​မူ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​ဆိုး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​လ်က္​ပင္ သား​သ​မီး​မ်ား​အား​အ​ေကာင္း​ကို​ေပး​တတ္ လၽွင္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္​သင္​တို႔​အ​ဖ​သည္ ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေသာ​သူ​တို႔​အား​သန႔္​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​သာ​၍​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​မ​ဟုတ္ ေလာ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် မကောင်း​သော​သူ​များ​ဖြစ်​ကြ​လျက်​ပင် သင်​တို့​၏​သားသမီး​များ​အား ကောင်း​သော​လက်ဆောင်​များ​ပေး​ရ​မည်​ကို​သိ​ကြ​လျှင် ကောင်းကင်​ဘုံ​ရှင်​အဖ​သည် မိမိ​ထံ​တောင်းလျှောက်​သော​သူ​များ​အား သန့်ရှင်း​သော​ဝိညာဉ်​တော်​ကို သာ၍​ပင် ပေး​တော်မူ​လိမ့်မည်​မ​ဟုတ်​လော” ​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ မေကာင္း​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လ်က္​ပင္ သင္​တို႔​၏​သားသမီး​မ်ား​အား ေကာင္း​ေသာ​လက္ေဆာင္​မ်ား​ေပး​ရ​မည္​ကို​သိ​ၾက​လွ်င္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​ရွင္​အဖ​သည္ မိမိ​ထံ​ေတာင္းေလွ်ာက္​ေသာ​သူ​မ်ား​အား သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ကို သာ၍​ပင္ ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ” ​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။