Luke 11:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်အဆွခင်ပွန်းတယောက်သည် ခရီးမှလာ၍ အကျွန်ုပ်ထံသို့ရောက်ပါပြီ။ သူ့ကို ကျွေးစရာ မရှိသောကြောင့် မုန့်သုံးလုံးချေးနှင့် ပါဟုဆိုသော်၊
Burmese 1928
ခ ရီး ရောက် မ ဆိုက် မိတ် ဆွေ တစ် ယောက် ကို တည် ရန် မ ရှိ ပါ ဟု ဆို သော်။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ် အဆွေခင်ပွန်းတစ်ယောက်သည် ခရီးမှလာ၍ အကျွန်ုပ်ထံသို့ရောက်ပါပြီ။ သူ့ကို ကျွေးစရာမရှိသောကြောင့် မုန့်သုံးလုံးချေးနှင့်ပါဟု ဆိုသော်၊-
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္ အေဆြခင္ပြန္းတစ္ေယာက္သည္ ခရီးမွလာ၍ အကၽြန္ုပ္ထံသို႔ေရာက္ပါၿပီ။ သူ႔ကို ေကၽြးစရာမရွိေသာေၾကာင့္ မုန္႔သုံးလုံးေခ်းႏွင့္ပါဟု ဆိုေသာ္၊-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်၏မိတ်ဆွေတစ်ဦးသည် ခရီးသွားရာမှ အကျွန်ုပ်ထံသို့ရောက်လာ၏။ အကျွန်ုပ်၌ သူ့ကိုကျွေးရန် မည်သည့်အရာမျှမရှိသောကြောင့် အကျွန်ုပ်အား မုန့်သုံးလုံးချေးပေးပါ’ဟု ဆိုသော်လည်း
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္၏မိတ္ေဆြတစ္ဦးသည္ ခရီးသြားရာမွ အကြၽႏ္ုပ္ထံသို႔ေရာက္လာ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၌ သူ႔ကိုေကြၽးရန္ မည္သည့္အရာမွ်မရွိေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္အား မုန႔္သုံးလုံးေခ်းေပးပါ’ဟု ဆိုေသာ္လည္း