Luke 12:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖုံးအုပ်ထားသည့်အရာဟူသမျှသည်ပွင့် လာရလိမ့်မည်။ လျှို့ဝှက်ချက်ဟူသမျှသည် လည်းပေါ်လာရလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖုံးထားလျက်ရှိသမျှတို့သည် ပွင့်လိမ့်မည်။ ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။
Burmese 1928
မ ပေါ် နိုင် အောင် ဖုံး ထား သော အ ရာ၊ မ သိ နိုင် အောင် ဝှက် ထား သော အ ရာ မ ရှိ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
ဖုံးထားလျက်ရှိသမျှတို့သည် ပွင့်လိမ့်မည်။ ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှားလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ဖုံးထားလ်က္ရွိသမၽွတို႔သည္ ပြင့္လိမ့္မည္။ ဆိတ္ကြယ္ရာ၌ ရွိသမၽွတို႔သည္လည္း ထင္ရွားလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
ဖုံးအုပ္ထားသည့္အရာဟူသမၽွသည္ပြင့္ လာရလိမ့္မည္။ လၽွို႔ဝွက္ခ်က္ဟူသမၽွသည္ လည္းေပၚလာရလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ဖုံးအုပ်ထားသည့်အရာများတွင် ဖွင့်ပြခြင်းမခံရမည့်အရာတစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိ။ ကွယ်ဝှက်ထားသောအရာများတွင် ဖော်ပြခြင်းမခံရမည့်အရာလည်း တစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိ။
Burmese MSBZ
ဖုံးအုပ္ထားသည့္အရာမ်ားတြင္ ဖြင့္ျပျခင္းမခံရမည့္အရာတစ္စုံတစ္ခုမွ်မရွိ။ ကြယ္ဝွက္ထားေသာအရာမ်ားတြင္ ေဖာ္ျပျခင္းမခံရမည့္အရာလည္း တစ္စုံတစ္ခုမွ်မရွိ။