Luke 12:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သည်မိမိတို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းများကိုရောင်း ၍ ဆင်းရဲသူတို့အားပေးကမ်းစွန့်ကြဲကြလော့။ မဆွေးမမြေ့နိုင်သည့်ပိုက်ဆံအိတ်များကို ဆောင်ကြလော့။ သူခိုးမကပ်၊ ပိုးမဖျက်ဆီး ရာကောင်းကင်ဘုံ၌ ကုန်ခန်းခြင်းမရှိနိုင် သည့်ဘဏ္ဍာကိုဆည်းပူးကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ဥစ္စာများကို ရောင်း၍ ဆင်းရဲသားတို့အား စွန့်ကြဲကြလော့။ မဆွေးမဟောင်းတတ်သော အိတ် တို့ကို ကိုယ်သုံးဘို့ လုပ်ကြလော့။ သူခိုးမရောက်၊ ပိုးများမဖျက်ဆီးရာအရပ်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ မကုန်မဆုံးနိုင် သော ဘဏ္ဍာကို ဆည်းဖူးကြလော့။
Burmese 1928
ကိုယ့် ပ စ္စည်း များ ကို ရောင်း ချ၍ စွန့် ကြဲ ပေး ကမ်း ကြ လော့။ မ ဆွေး နိုင် သော ငွေ အိတ် များ ကို လုပ်၍ သူ ခိုး ကပ် ခြင်း၊ ပိုး မွှား ဖျက် ခြင်း ကင်း ရာ ကောင်း ကင် ဘုံ တွင် မ ကုန် မ ဆုံး နိုင် သော ဘ ဏ္ဍာ ကို သို မှီး ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်တို့ဥစ္စာများကို ရောင်း၍ ဆင်းရဲသားတို့အား စွန့်ကြဲကြလော့။ မဆွေးမဟောင်းတတ်သော အိတ်တို့ကို ကိုယ်သုံးဖို့ လုပ်ကြလော့။ သူခိုးမရောက်၊ ပိုးများမဖျက်ဆီးရာအရပ်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ မကုန်မဆုံးနိုင်သောဘဏ္ဍာကို ဆည်းပူးကြလော့။-
Burmese JBZV
သင္တို႔ဥစၥာမ်ားကို ေရာင္း၍ ဆင္းရဲသားတို႔အား စြန္႔ၾကဲၾကေလာ့။ မေဆြးမေဟာင္းတတ္ေသာ အိတ္တို႔ကို ကိုယ္သုံးဖို႔ လုပ္ၾကေလာ့။ သူခိုးမေရာက္၊ ပိုးမ်ားမဖ်က္ဆီးရာအရပ္၊ ေကာင္းကင္ဘုံ၌ မကုန္မဆုံးနိုင္ေသာဘ႑ာကို ဆည္းပူးၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔သည္မိမိတို႔၏ဥစၥာပစၥည္းမ်ားကိုေရာင္း ၍ ဆင္းရဲသူတို႔အားေပးကမ္းစြန႔္ၾကဲၾကေလာ့။ မေဆြးမေျမ့နိုင္သည့္ပိုက္ဆံအိတ္မ်ားကို ေဆာင္ၾကေလာ့။ သူခိုးမကပ္၊ ပိုးမဖ်က္ဆီး ရာေကာင္းကင္ဘုံ၌ ကုန္ခန္းျခင္းမရွိနိုင္ သည့္ဘ႑ာကိုဆည္းပူးၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်တို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းများကိုရောင်း၍ ပေးကမ်းစွန့်ကြဲကြလော့။ မိမိတို့အတွက် မဟောင်းနွမ်းနိုင်သော ပိုက်ဆံအိတ်များကိုပြုလုပ်ကြ၍ သူခိုးမကပ်၊ ပိုးမွှားလည်းမဖျက်ဆီးရာ ကောင်းကင်ဘုံ၌ မကုန်ခန်းနိုင်သောဥစ္စာဘဏ္ဍာကို သိုမှီးကြလော့။
Burmese MSBZ
သင္တို႔၏ဥစၥာပစၥည္းမ်ားကိုေရာင္း၍ ေပးကမ္းစြန႔္ႀကဲၾကေလာ့။ မိမိတို႔အတြက္ မေဟာင္းႏြမ္းႏိုင္ေသာ ပိုက္ဆံအိတ္မ်ားကိုျပဳလုပ္ၾက၍ သူခိုးမကပ္၊ ပိုးမႊားလည္းမဖ်က္ဆီးရာ ေကာင္းကင္ဘုံ၌ မကုန္ခန္းႏိုင္ေသာဥစၥာဘ႑ာကို သိုမွီးၾကေလာ့။