Luke 12:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကယ်၍အိမ်ရှင်သည်သူခိုးလာမည့်အချိန် ကိုသာသိရလျှင် မိမိအိမ်ကိုသူခိုးအဖောက် ခံလိမ့်မည်မဟုတ်ကြောင်းမှတ်ထားကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အိမ်ရှင်သည် သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကို မထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှါ စောင့်နေ လိမ့်မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။
Burmese 1928
သူ ခိုး လာ မည့် အ ချိန် နာ ရီ ကို အိမ့် ရှင် သိ နှင့် လျှင် အိမ် ကို ဖောက် ထွင်း ခွင့် မ ပြု ကြောင်း သိ မှတ် ရ သည့် နည်း တူ၊
Burmese 2021
အိမ်ရှင်သည် သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကို မထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှာ စောင့်နေလိမ့်မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။
Burmese JBZV
အိမ္ရွင္သည္ သူခိုးလာမည္အခ်ိန္နာရီကို သိရလၽွင္၊ မိမိအိမ္ကို မထြင္းမေဖာက္ေစျခင္းငွာ ေစာင့္ေနလိမ့္မည္ကို သင္တို့သိၾက၏။
Burmese MCLZV
အကယ္၍အိမ္ရွင္သည္သူခိုးလာမည့္အခ်ိန္ ကိုသာသိရလၽွင္ မိမိအိမ္ကိုသူခိုးအေဖာက္ ခံလိမ့္မည္မဟုတ္ေၾကာင္းမွတ္ထားၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
အိမ်ရှင်သည် သူခိုးလာမည့်အချိန်ကိုသိထားလျှင် မိမိအိမ်ကို ဖောက်ထွင်းခွင့်ပြုမည်မဟုတ်ကြောင်း သိမှတ်ကြလော့။
Burmese MSBZ
အိမ္ရွင္သည္ သူခိုးလာမည့္အခ်ိန္ကိုသိထားလွ်င္ မိမိအိမ္ကို ေဖာက္ထြင္းခြင့္ျပဳမည္မဟုတ္ေၾကာင္း သိမွတ္ၾကေလာ့။