Luke 12:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မှန်​အ​ကန်​သင်​တို့​အား​ငါ​ဆို​သည်​ကား အိမ်​ရှင်​သည်​မိ​မိ​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​ရှိ​သ​မျှ​ကို​စီ​မံ အုပ်​ချုပ်​ရန် ထို​အ​စေ​ခံ​အား​အပ်​နှင်း​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ ရှင် သည် ပိုင် ထိုက် သ မျှ အ ပေါ် တွင် ထို ကျွန် ကို ခန့် ထား မည် ငါ အ မှန် ဆို ၏။
Burmese 2021
ငါ​အ​မှန်​ဆို​သည်​ကား၊ အ​ရှင်​သည် မိ​မိ​ဥ​စ္စာ​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို ထို​ကျွန်၌ အပ်​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ အ​ရွင္​သည္ မိ​မိ​ဥ​စၥာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ထို​ကၽြန္၌ အပ္​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား အိမ္​ရွင္​သည္​မိ​မိ​ဥစၥာ​ပစၥည္း​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​စီ​မံ အုပ္​ခ်ဳပ္​ရန္ ထို​အ​ေစ​ခံ​အား​အပ္​ႏွင္း​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အား ငါ​အမှန်​ဆို​သည်​ကား သခင်​သည် မိမိ​၏​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​ရှိသမျှ​ကို သူ့​အား​ကြီးကြပ်​စောင့်ရှောက်​စေ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္​ဆို​သည္​ကား သခင္​သည္ မိမိ​၏​ဥစၥာ​ပစၥည္း​ရွိသမွ်​ကို သူ႔​အား​ႀကီးၾကပ္​ေစာင့္ေရွာက္​ေစ​လိမ့္မည္။