Luke 12:58 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​၏​တ​ရား​တွေ့​ဘက်​နှင့်​အ​တူ တ​ရား သူ​ကြီး​ထံ​ကို​သွား​ရာ​လမ်း​တွင်​ကျေ​အေး အောင်​စေ့​စပ်​လော့။ ထို​သို့​မ​ပြု​ပါ​မူ သူ​သည် သင့်​အား​တ​ရား​သူ​ကြီး​၏​ရှေ့​သို့​ဆွဲ​ခေါ် သွား​လိမ့်​မည်။ တ​ရား​သူ​ကြီး​သည် သင့်​အား မင်း​မှု​ထမ်း​လက်​သို့​ပေး​အပ်​လိုက်​လိမ့်​မည်။ မင်း​မှု​ထမ်း​သည်​လည်း​သင့်​အား​ထောင်​ချ ထား​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည်တရားတွေ့ဘက်နှင့်အတူ မင်းထံသို့သွားသောအခါ အမှုပြေစေခြင်းငှါ လမ်း၌ကြိုးစားလော့။ သို့မဟုတ် တရားတွေ့ဘက်သည်တရားသူကြီးရှေ့သို့ဆွဲမည်။ တရားသူကြီးသည် လုလင်ခေါင်း၌အပ်၍၊ လုလင် ခေါင်းသည် ထောင်ထဲ၌ လှောင်ထားမည်။
Burmese 1928
တ ရား ဘက် နှင့် အ တူ အ ရာ ရှိ ထံ လှမ်း သွား လျက် ရှိ စဉ် ကြေ ချမ်း အောင် ကြိုး စား ကြ လော့။ သို့ မ ဟုတ် ထို သူ သည် တ ရား သူ ကြီး ထံ ဆွဲ ငင်၍ တ ရား သူ ကြီး က မင်း မှု ထမ်း သို့ အပ် နှံ သ ဖြင့် မင်း မှု ထမ်း က လည်း သင့် ကို ထောင် ချ မည် စိုး ရိမ် ရန် ရှိ၏။
Burmese 2021
သင်​သည် တ​ရား​တွေ့​ဖက်​နှင့်​အ​တူ မင်း​ထံ​သို့​သွား​သော​အ​ခါ အ​မှု​ပြေ​စေ​ခြင်း​ငှာ လမ်း၌​ကြိုး​စား​လော့။ သို့​မ​ဟုတ် တ​ရား​တွေ့​ဖက်​သည် တ​ရား​သူ​ကြီး​ရှေ့​သို့ ဆွဲ​မည်။ တ​ရား​သူ​ကြီး​သည် လု​လင်​ခေါင်း​၌​အပ်၍၊ လု​လင်​ခေါင်း​သည် ထောင်​ထဲ၌ လှောင်​ထား​မည်။-
Burmese JBZV
သင္​သည္ တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​ႏွင့္​အ​တူ မင္း​ထံ​သို႔​သြား​ေသာ​အ​ခါ အ​မွု​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လမ္း၌​ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ တ​ရား​ေတြ႕​ဖက္​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​ေရွ႕​သို႔ ဆြဲ​မည္။ တ​ရား​သူ​ႀကီး​သည္ လု​လင္​ေခါင္း​၌​အပ္၍၊ လု​လင္​ေခါင္း​သည္ ေထာင္​ထဲ၌ ေလွာင္​ထား​မည္။-
Burmese MCLZV
သင္​၏​တ​ရား​ေတြ႕​ဘက္​ႏွင့္​အ​တူ တ​ရား သူ​ႀကီး​ထံ​ကို​သြား​ရာ​လမ္း​တြင္​ေက်​ေအး ေအာင္​ေစ့​စပ္​ေလာ့။ ထို​သို႔​မ​ျပဳ​ပါ​မူ သူ​သည္ သင့္​အား​တ​ရား​သူ​ႀကီး​၏​ေရွ႕​သို႔​ဆြဲ​ေခၚ သြား​လိမ့္​မည္။ တ​ရား​သူ​ႀကီး​သည္ သင့္​အား မင္း​မွု​ထမ္း​လက္​သို႔​ေပး​အပ္​လိုက္​လိမ့္​မည္။ မင္း​မွု​ထမ္း​သည္​လည္း​သင့္​အား​ေထာင္​ခ် ထား​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သင့်​ကို​တရားစွဲဆို​သူ​နှင့်အတူ အကြီးအကဲ​ထံသို့​သွား​ကြ​သောအခါ လမ်း​၌ သူ​နှင့်​ကျေအေး​အောင်​ကြိုးစား​လော့။ သို့မဟုတ်​ပါက သူ​သည် သင့်​ကို တရားသူကြီး​ထံသို့​ဆွဲခေါ်သွား​၍ တရားသူကြီး​သည် သင့်​ကို မင်းမှုထမ်း​လက်​သို့​အပ်​သဖြင့် မင်းမှုထမ်း​သည် သင့်​ကို ထောင်​ထဲ၌ ထည့်​ထား​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သင့္​ကို​တရားစြဲဆို​သူ​ႏွင့္အတူ အႀကီးအကဲ​ထံသို႔​သြား​ၾက​ေသာအခါ လမ္း​၌ သူ​ႏွင့္​ေက်ေအး​ေအာင္​ႀကိဳးစား​ေလာ့။ သို႔မဟုတ္​ပါက သူ​သည္ သင့္​ကို တရားသူႀကီး​ထံသို႔​ဆြဲေခၚသြား​၍ တရားသူႀကီး​သည္ သင့္​ကို မင္းမႈထမ္း​လက္​သို႔​အပ္​သျဖင့္ မင္းမႈထမ္း​သည္ သင့္​ကို ေထာင္​ထဲ၌ ထည့္​ထား​လိမ့္မည္။