Luke 13:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​မိန့်​တော်​မူ​လိုက်​သော​အ​ခါ​ကိုယ်​တော် ကို​ရန်​ဘက်​ပြု​သူ​များ​သည်​အ​ရှက်​ရ​သွား ကြ​၏။ လူ​ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​ကား ကိုယ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သော​အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ များ​ကြောင့်​ရွှင်​လန်း​ဝမ်း​မြောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ ရန်ဘက်နေသော သူအပေါင်းတို့သည် နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ကြ၏။
Burmese 1928
တစ် ဘက် ရှိ သူ အ ပေါင်း တို့ အ ရှက် ကွဲ ကြ၏။ လူ ပ ရိ သတ် ရှိ သ မျှ မှာ မူ ကိုယ် တော် ပြု တော် မူ သော ချီး မွမ်း ထိုက် ရာ ခပ် သိမ်း ကြောင့် ဝမ်း မြောက် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထို​သို့ မိန့်​တော်​မူ​ပြီး​မှ ရန်​ဘက်​နေ​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ရှက်​ကြောက်​ခြင်း​ရှိ​၍၊ ပြု​တော်​မူ​သော​အံ့​သြ​ဖွယ်​အ​မှု​များ​တို့​ကို လူအပေါင်းတို့သည်နှစ်​သက်​ဝမ်း​မြောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ ရန္​ဘက္​ေန​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​ရွိ​၍၊ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​အ​မွု​မ်ား​တို႔​ကို လူအ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ႏွစ္​သက္​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္ ကို​ရန္​ဘက္​ျပဳ​သူ​မ်ား​သည္​အ​ရွက္​ရ​သြား ၾက​၏။ လူ​ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ကား ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ မ်ား​ေၾကာင့္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထိုသို့ ကိုယ်တော်​မိန့်​တော်မူ​သောအခါ ကိုယ်တော်​ကို​ဆန့်ကျင်​နေ​သော​သူ​ရှိသမျှ​တို့​သည် အရှက်ရ​ကြ​၏။ လူထု​ပရိသတ်​အပေါင်း​တို့​သည် ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​သည့် ထူးမြတ်​သော​အမှု​အလုံးစုံ​တို့​အတွက် ဝမ်းမြောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ ကိုယ္ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဆန႔္က်င္​ေန​ေသာ​သူ​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ အရွက္ရ​ၾက​၏။ လူထု​ပရိသတ္​အေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​သည့္ ထူးျမတ္​ေသာ​အမႈ​အလုံးစုံ​တို႔​အတြက္ ဝမ္းေျမာက္​ၾက​၏။