Luke 13:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ချိန်​၌​ဖာ​ရိ​ရှဲ​အ​ချို့​တို့​သည်​ကိုယ်​တော် ၏​ထံ​ကို​လာ​ပြီး​လျှင် ``ဤ​အ​ရပ်​မှ​ထွက်​ခွာ​၍ အ​ခြား​အ​ရပ်​သို့​ကြွ​တော်​မူ​ပါ။ ဟေ​ရုဒ်​မင်း သည်​အ​ရှင့်​အား​သတ်​ရန်​အ​ကြံ​ရှိ​ပါ​၏'' ဟု လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဖာရိရှဲအချို့တို့သည် အထံတော်သို့လာ၍၊ ဤအရပ်မှ ထွက်သွားပါ။ ဟေရုဒ်မင်းသည် ကိုယ် တော်ကိုသတ်မည် အကြံရှိပါသည်ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သွားကြလော့။
Burmese 1928
ထို အ ချိန် နာ ရီ တွင် ပင် ဖာ ရိ ရှဲ အ ချို့ တို့ က ဤ အ ရပ် မှ ထွက် သွား လော့။ ဟေ ရုဒ် မင်း သည် သင့် ကို သတ် လို သည် ဟု ချဉ်း ကပ် ပြော ဆို ကြ သော်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ဖာ​ရိ​ရှဲ​အ​ချို့​တို့​သည် အ​ထံ​တော်​သို့​လာ၍၊ ဤ​အ​ရပ်​မှ ထွက်​သွား​ပါ။ ဟေ​ရုဒ်​မင်း​သည် ကိုယ်​တော်​ကို​သတ်​မည် အ​ကြံ​ရှိ​ပါ​သည်​ဟု လျှောက်​ကြ​လျှင်၊ ကိုယ်​တော်​က၊ သင်​တို့​သွား​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ဖာ​ရိ​ရွဲ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လာ၍၊ ဤ​အ​ရပ္​မွ ထြက္​သြား​ပါ။ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​သတ္​မည္ အ​ႀကံ​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​က၊ သင္​တို႔​သြား​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခ်ိန္​၌​ဖာ​ရိ​ရွဲ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္ ၏​ထံ​ကို​လာ​ၿပီး​လၽွင္ ``ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​ခြာ​၍ အ​ျခား​အ​ရပ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း သည္​အ​ရွင့္​အား​သတ္​ရန္​အ​ႀကံ​ရွိ​ပါ​၏'' ဟု ေလၽွာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထို​အချိန်​၌ ဖာရိရှဲ​အချို့​တို့​သည် ကိုယ်တော်​ထံသို့​လာ​၍ “ဟေရုဒ်​သည် သင့်​ကို​သတ်​လို​သည်​ဖြစ်၍ ဤ​အရပ်​မှ ထွက်​သွား​ပါ”​ဟု လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​အခ်ိန္​၌ ဖာရိရွဲ​အခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔​လာ​၍ “ေဟ႐ုဒ္​သည္ သင့္​ကို​သတ္​လို​သည္​ျဖစ္၍ ဤ​အရပ္​မွ ထြက္​သြား​ပါ”​ဟု ေလွ်ာက္​ၾက​၏။