Luke 14:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ကြာ​မီ​အ​စေ​ခံ​ပြန်​ရောက်​လာ​၍`အ​ရှင်​စေ ခိုင်း​သည့်​အ​တိုင်း​ဆောင်​ရွက်​ပြီး​ပါ​ပြီ။ သို့​ရာ တွင်​နေ​ရာ​လပ်​ရှိ​ပါ​သေး​သည်' ဟု​လျှောက်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အစေအပါးကလည်း၊ သခင်စီရင်တော်မူသည်အတိုင်းပြုပါပြီ။ သို့သော်လည်း လပ်သောနေရာထိုင်ရာ ရှိပါသေးသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊
Burmese 1928
အ မိန့် အ ရ ပြု ရ ပါ ပြီ။ သို့ ရာ တွင် နေ ရာ လပ် ရှိ ပါ သေး သည် ဟု လျှောက် သော်၊
Burmese 2021
အ​စေ​အ​ပါ​က​လည်း၊ သ​ခင်​စီ​ရင်​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း ပြု​ပါ​ပြီ။ သို့​သော်​လည်း၊ လပ်​သော​နေ​ရာ​ထိုင်​ရာ ရှိ​ပါ​သေး​သည်​ဟု လျှောက်​လေ​သော်၊-
Burmese JBZV
အ​ေစ​အ​ပါ​က​လည္း၊ သ​ခင္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ လပ္​ေသာ​ေန​ရာ​ထိုင္​ရာ ရွိ​ပါ​ေသး​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊-
Burmese MCLZV
မ​ၾကာ​မီ​အ​ေစ​ခံ​ျပန္​ေရာက္​လာ​၍`အ​ရွင္​ေစ ခိုင္း​သည့္​အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​ၿပီး​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ တြင္​ေန​ရာ​လပ္​ရွိ​ပါ​ေသး​သည္' ဟု​ေလၽွာက္​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အစေအပါး​က ‘သခင်၊ သခင်​စေခိုင်း​သည့်​အတိုင်း​ဆောင်ရွက်​ပြီး​ပါ​ပြီ။ သို့သော် နေရာ​ရှိ​ပါ​သေး​၏’​ဟု လျှောက်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အေစအပါး​က ‘သခင္၊ သခင္​ေစခိုင္း​သည့္​အတိုင္း​ေဆာင္႐ြက္​ၿပီး​ပါ​ၿပီ။ သို႔ေသာ္ ေနရာ​ရွိ​ပါ​ေသး​၏’​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။