Luke 14:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
`ဤ​သူ​ကား​တည်​ဆောက်​မှု​ကို​အ​စ​ပြု​၏။ သို့​ရာ​တွင်​အ​ဆုံး​မ​သတ်​နိုင်​ပါ​တ​ကား' ဟု​ဆို​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤသူသည် တည်စပြု၍ အစမသတ်နိုင်ဟု ကဲ့ရဲ့ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကြည့် မြင် သူ တို့ က ဤ သူ အ စ ပြု သော် လည်း အ ပြီး သတ် အောင် မ ဆောက် နိုင် ဟု ကဲ့ ရဲ့ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဤ​သူ​သည် တည်​စ​ပြု၍ အ​စ​မ​သတ်​နိုင်​ဟု ကဲ့​ရဲ့​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ဤ​သူ​သည္ တည္​စ​ျပဳ၍ အ​စ​မ​သတ္​နိုင္​ဟု ကဲ့​ရဲ့​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
`ဤ​သူ​ကား​တည္​ေဆာက္​မွု​ကို​အ​စ​ျပဳ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ဆုံး​မ​သတ္​နိုင္​ပါ​တ​ကား' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
‘ဤ​သူ​သည် စတင်​တည်ဆောက်​ခဲ့​သော်လည်း အဆုံး​မ​သတ်​နိုင်​ပါ​တကား’​ဟု ဆို​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
‘ဤ​သူ​သည္ စတင္​တည္ေဆာက္​ခဲ့​ေသာ္လည္း အဆုံး​မ​သတ္​ႏိုင္​ပါ​တကား’​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္မည္။