Luke 15:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ရက်​အ​နည်း​ငယ်​ကြာ​သော​အ​ခါ သား ငယ်​သည်​မိ​မိ​၏​ဥစ္စာ​ပစ္စည်း​အား​လုံး​ရောင်း​ချ ၍​ရ​သော​ငွေ​ကို​ယူ​ပြီး​လျှင် ဝေး​လံ​ရပ်​ခြား တိုင်း​တစ်​ပါး​သို့​ထွက်​သွား​၏။ သူ​သည်​ထို​ပြည် တွင်​အ​ပျော်​အ​ပါး​လိုက်​စား​ကာ မိ​မိ​၏​ငွေ​ကို ဖြုန်း​တီး​ပစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်များမကြာ၊ သားအငယ်သည် မိမိဥစ္စာများကို သိမ်းယူ၍ ဝေးစွာသောပြည်သို့ သွားပြီးလျှင်၊ ထိုပြည်မှာ ကာမဂုဏ်၌ လွန်ကျူးသောအားဖြင့် ဥစ္စာပြုန်းတီး၍၊
Burmese 1928
ထို နောက် ရက် များ စွာ မ ကြာ မီ သား ငယ် သည် ဆိုင် သ မျှ ကို သိမ်း ယူ ပြီး လျှင် ဝေး ကွာ ရာ ပြည် သို့ ထွက် သွား၍ ပျော် ပါး နေ ထိုင် လျက် ပ စ္စည်း ကို ဖြုန်း တီး သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထို​နောက်​များ​မ​ကြာ၊ သား​အ​ငယ်​သည် မိ​မိ​ဥ​စ္စာ​များ​ကို သိမ်း​ယူ၍ ဝေး​စွာ​သော​ပြည်​သို့ သွား​ပြီး​လျှင်၊ ထို​ပြည်​မှာ ကာ​မ​ဂုဏ်၌ လွန်​ကျူး​သော​အား​ဖြင့် ဥ​စ္စာ​ပြုန်း​တီး၍၊-
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မ်ား​မ​ၾကာ၊ သား​အ​ငယ္​သည္ မိ​မိ​ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို သိမ္း​ယူ၍ ေဝး​စြာ​ေသာ​ျပည္​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​ျပည္​မွာ ကာ​မ​ဂုဏ္၌ လြန္​က်ဴး​ေသာ​အား​ျဖင့္ ဥ​စၥာ​ျပဳန္း​တီး၍၊-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ရက္​အ​နည္း​ငယ္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ သား ငယ္​သည္​မိ​မိ​၏​ဥစၥာ​ပစၥည္း​အား​လုံး​ေရာင္း​ခ် ၍​ရ​ေသာ​ေငြ​ကို​ယူ​ၿပီး​လၽွင္ ေဝး​လံ​ရပ္​ျခား တိုင္း​တစ္​ပါး​သို႔​ထြက္​သြား​၏။ သူ​သည္​ထို​ျပည္ တြင္​အ​ေပ်ာ္​အ​ပါး​လိုက္​စား​ကာ မိ​မိ​၏​ေငြ​ကို ျဖဳန္း​တီး​ပစ္​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရက်​များ​မကြာမီ သားငယ်​သည် မိမိ​၌​ရှိသမျှ​တို့​ကို​စုစည်း​ပြီးလျှင် ဝေးလံ​သော​တိုင်းပြည်​သို့​ခရီးထွက်​၍ ထို​အရပ်​၌ အထိန်း​အကွပ်​မ​ရှိ​အသက်ရှင်​လျက် မိမိ​၏​အမွေ​ပစ္စည်း​များ​ကို ဖြုန်းတီး​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရက္​မ်ား​မၾကာမီ သားငယ္​သည္ မိမိ​၌​ရွိသမွ်​တို႔​ကို​စုစည္း​ၿပီးလွ်င္ ေဝးလံ​ေသာ​တိုင္းျပည္​သို႔​ခရီးထြက္​၍ ထို​အရပ္​၌ အထိန္း​အကြပ္​မ​ရွိ​အသက္ရွင္​လ်က္ မိမိ​၏​အေမြ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို ျဖဳန္းတီး​ေလ​၏။