Luke 15:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ရက်အနည်းငယ်ကြာသောအခါ သား ငယ်သည်မိမိ၏ဥစ္စာပစ္စည်းအားလုံးရောင်းချ ၍ရသောငွေကိုယူပြီးလျှင် ဝေးလံရပ်ခြား တိုင်းတစ်ပါးသို့ထွက်သွား၏။ သူသည်ထိုပြည် တွင်အပျော်အပါးလိုက်စားကာ မိမိ၏ငွေကို ဖြုန်းတီးပစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်များမကြာ၊ သားအငယ်သည် မိမိဥစ္စာများကို သိမ်းယူ၍ ဝေးစွာသောပြည်သို့ သွားပြီးလျှင်၊ ထိုပြည်မှာ ကာမဂုဏ်၌ လွန်ကျူးသောအားဖြင့် ဥစ္စာပြုန်းတီး၍၊
Burmese 1928
ထို နောက် ရက် များ စွာ မ ကြာ မီ သား ငယ် သည် ဆိုင် သ မျှ ကို သိမ်း ယူ ပြီး လျှင် ဝေး ကွာ ရာ ပြည် သို့ ထွက် သွား၍ ပျော် ပါး နေ ထိုင် လျက် ပ စ္စည်း ကို ဖြုန်း တီး သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထိုနောက်များမကြာ၊ သားအငယ်သည် မိမိဥစ္စာများကို သိမ်းယူ၍ ဝေးစွာသောပြည်သို့ သွားပြီးလျှင်၊ ထိုပြည်မှာ ကာမဂုဏ်၌ လွန်ကျူးသောအားဖြင့် ဥစ္စာပြုန်းတီး၍၊-
Burmese JBZV
ထိုေနာက္မ်ားမၾကာ၊ သားအငယ္သည္ မိမိဥစၥာမ်ားကို သိမ္းယူ၍ ေဝးစြာေသာျပည္သို႔ သြားၿပီးလၽွင္၊ ထိုျပည္မွာ ကာမဂုဏ္၌ လြန္က်ဴးေသာအားျဖင့္ ဥစၥာျပဳန္းတီး၍၊-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ရက္အနည္းငယ္ၾကာေသာအခါ သား ငယ္သည္မိမိ၏ဥစၥာပစၥည္းအားလုံးေရာင္းခ် ၍ရေသာေငြကိုယူၿပီးလၽွင္ ေဝးလံရပ္ျခား တိုင္းတစ္ပါးသို႔ထြက္သြား၏။ သူသည္ထိုျပည္ တြင္အေပ်ာ္အပါးလိုက္စားကာ မိမိ၏ေငြကို ျဖဳန္းတီးပစ္၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရက်များမကြာမီ သားငယ်သည် မိမိ၌ရှိသမျှတို့ကိုစုစည်းပြီးလျှင် ဝေးလံသောတိုင်းပြည်သို့ခရီးထွက်၍ ထိုအရပ်၌ အထိန်းအကွပ်မရှိအသက်ရှင်လျက် မိမိ၏အမွေပစ္စည်းများကို ဖြုန်းတီးလေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရက္မ်ားမၾကာမီ သားငယ္သည္ မိမိ၌ရွိသမွ်တို႔ကိုစုစည္းၿပီးလွ်င္ ေဝးလံေသာတိုင္းျပည္သို႔ခရီးထြက္၍ ထိုအရပ္၌ အထိန္းအကြပ္မရွိအသက္ရွင္လ်က္ မိမိ၏အေမြပစၥည္းမ်ားကို ျဖဳန္းတီးေလ၏။