Luke 19:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေရုရှလင်မြို့သို့ကိုယ်တော်ချဉ်းကပ်လာ စဉ်သံလွင်တောင်အဆင်းလမ်းတွင်တပည့် နောက်လိုက်ပရိသတ်ကြီးသည် မိမိတို့တွေ့ မြင်ခဲ့ရသည့်အံ့သြဖွယ်အမှုအရာအပေါင်း အတွက်ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းလျက် ဘုရားသခင် ၏ဂုဏ်တော်ကိုအသံကျယ်စွာချီးကူးကြ ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သံလွင်တောင်ပေါ်က ဆင်းရာအရပ်သို့ ရောက်တော်မူသောအခါ၊ တပည့်တော်များအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ မြင်ခဲ့ပြီးသောတန်ခိုးတော်များကိုထောက်၍ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ဘုရားသခင်ကို ထောမနာပြု၍၊
Burmese 1928
မြို့ အ နီး သံ လွင် တောင် လမ်း ဆင်း သို့ ရောက် တော် မူ သော် တ ပည့် တော် အ စု အ ရုံး တို့ သည် ဝမ်း မြောက် လျက် မြင် ခဲ့ ရ သော အ မှု တော် ကြီး ခပ် သိမ်း အ တွက် ဘု ရား သ ခင် ကို အ သံ ကျယ် စွာ ချီး မွမ်း ထော မ နာ ပြု၍၊
Burmese 2021
သံလွင်တောင်ပေါ်က ဆင်းရာအရပ်သို့ ရောက်တော်မူသောအခါ၊ တပည့်တော်များအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့မြင်ခဲ့ပြီးသော တန်ခိုးတော်များကိုထောက်၍ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် ဘုရားသခင်ကို ထောမနာပြု၍၊-
Burmese JBZV
သံလြင္ေတာင္ေပၚက ဆင္းရာအရပ္သို႔ ေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ၊ တပည့္ေတာ္မ်ားအေပါင္းတို႔သည္ မိမိတို႔ျမင္ခဲ့ၿပီးေသာ တန္ခိုးေတာ္မ်ားကိုေထာက္၍ ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ ဘုရားသခင္ကို ေထာမနာျပဳ၍၊-
Burmese MCLZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ကိုယ္ေတာ္ခ်ဥ္းကပ္လာ စဥ္သံလြင္ေတာင္အဆင္းလမ္းတြင္တပည့္ ေနာက္လိုက္ပရိသတ္ႀကီးသည္ မိမိတို႔ေတြ႕ ျမင္ခဲ့ရသည့္အံ့ၾသဖြယ္အမွုအရာအေပါင္း အတြက္ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းလ်က္ ဘုရားသခင္ ၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုအသံက်ယ္စြာခ်ီးကူးၾက ၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် သံလွင်တောင်၏အဆင်းလမ်းအနီးသို့ ရောက်တော်မူသောအခါ တပည့်တော်အစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့တွေ့မြင်ခဲ့ရသည့် တန်ခိုးလက္ခဏာအားလုံးအတွက် ဝမ်းမြောက်လျက် ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့် ဘုရားသခင်ကိုချီးမွမ်းကာ
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ သံလြင္ေတာင္၏အဆင္းလမ္းအနီးသို႔ ေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ တပည့္ေတာ္အစုအေဝးအေပါင္းတို႔သည္ မိမိတို႔ေတြ႕ျမင္ခဲ့ရသည့္ တန္ခိုးလကၡဏာအားလုံးအတြက္ ဝမ္းေျမာက္လ်က္ က်ယ္ေလာင္ေသာအသံျဖင့္ ဘုရားသခင္ကိုခ်ီးမြမ္းကာ