Luke 19:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့ကြောင့်ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်နိုင်ရန်ကြွတော် မူမည့်လမ်းအတိုင်းရှေ့သို့ပြေး၍ သဖန်းပိုး စာပင်ပေါ်ကိုတက်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့် ကြွတော်မူမည့်လမ်းတွင် ရှေ့သို့ပြေး၍ ကိုယ်တော်ကို မြင်အံ့သောငှါ သဖန်းပင်တပင်ကို တက်လေ၏။
Burmese 1928
မြင် ရ အံ့ သော ငှာ ကြွ တော် မူ မည့် လမ်း အ နီး ရှိ ပိုး စာ ပင် ကို တက် လေ ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ကြွတော်မူမည့်လမ်းတွင် ရှေ့သို့ပြေး၍ ကိုယ်တော်ကို မြင်အံ့သောငှာ သဖန်းပင်တစ်ပင်ကို တက်လေ၏။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ႂကြေတာ္မူမည့္လမ္းတြင္ ေရွ႕သို႔ေျပး၍ ကိုယ္ေတာ္ကို ျမင္အံ့ေသာငွာ သဖန္းပင္တစ္ပင္ကို တက္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ထို႔ေၾကာင့္ကိုယ္ေတာ္ကိုေတြ႕ျမင္နိုင္ရန္ႂကြေတာ္ မူမည့္လမ္းအတိုင္းေရွ႕သို႔ေျပး၍ သဖန္းပိုး စာပင္ေပၚကိုတက္၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူသည် ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်နိုင်ရန် ရှေ့သို့ကြိုပြေး၍ သဖန်းပိုးစာပင်ပေါ်သို့တက်လေ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကိုယ်တော်သည် ထိုနေရာကိုဖြတ်သွားတော့မည်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူသည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုေတြ႕ျမင္ႏိုင္ရန္ ေရွ႕သို႔ႀကိဳေျပး၍ သဖန္းပိုးစာပင္ေပၚသို႔တက္ေလ၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ထိုေနရာကိုျဖတ္သြားေတာ့မည္ျဖစ္၏။