Luke 19:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​အ​နီး​သို့​ရောက် ၍ ထို​မြို့​ကို​မြင်​တော်​မူ​လျှင်​ငို​ကြွေး​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ရောက်၍ ကြည့်မြင်လျက် ငိုကြွေးတော်မူ၍၊
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် မြို့ အ နီး သို့ ရောက်၍ ရှု မြင် တော် မူ သည့် ကာ လ၊
Burmese 2021
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​အ​နီး​သို့ ရောက်၍ ကြည့်​မြင်​လျက် ငို​ကြွေး​တော်​မူ၍၊-
Burmese JBZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔ ေရာက္၍ ၾကည့္​ျမင္​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ၍၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔​ေရာက္ ၍ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္​ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်တော်​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​အနီး​သို့​ရောက်လာ​၍ ထို​မြို့​ကို​မြင်​တော်မူ​လျှင် ၎င်း​အတွက် ငိုကြွေး​လျက်
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​အနီး​သို႔​ေရာက္လာ​၍ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ျမင္​ေတာ္မူ​လွ်င္ ၎​အတြက္ ငိုေႂကြး​လ်က္