Luke 19:45 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သခင်ယေရှုသည်ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်က `ငါ၏အိမ်တော်ကို ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုရာအိမ်တော်ဟုခေါ်ဝေါ် လတ္တံ့' ဟုကျမ်းစာလာသည်မဟုတ်လော။ သို့ ရာတွင်သင်တို့သည်အိမ်တော်ကိုဋ္ဌားပြခို အောင်းရာဖြစ်စေကြပြီ'' ဟုဆို၍ဗိမာန် တော်အတွင်းမှာရောင်းဝယ်နေသူတို့ကို နှင်ထုတ်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ ရောင်းဝယ်သောသူတို့ကို နှင်ထုတ်လျက်၊
Burmese 1928
ထို နောက် ကိုယ် တော် သည် ဗိ မာန် တော် အ တွင်း ဝင် ပြီး လျှင် ရောင်း ဝယ် ရှိ နေ သူ တို့ ကို နှင် ထုတ် ၍၊
Burmese 2021
ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ ရောင်းဝယ်သောသူတို့ကို နှင်ထုတ်လျက်၊-
Burmese JBZV
ဗိမာန္ေတာ္သို႔ ဝင္ေတာ္မူၿပီးလၽွင္၊ ဗိမာန္ေတာ္၌ ေရာင္းဝယ္ေသာသူတို႔ကို ႏွင္ထုတ္လ်က္၊-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သခင္ေယရွုသည္ဗိမာန္ေတာ္သို႔ ဝင္ေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္က `ငါ၏အိမ္ေတာ္ကို ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳရာအိမ္ေတာ္ဟုေခၚေဝၚ လတၱံ့' ဟုက်မ္းစာလာသည္မဟုတ္ေလာ။ သို႔ ရာတြင္သင္တို႔သည္အိမ္ေတာ္ကိုဓားျပခို ေအာင္းရာျဖစ္ေစၾကၿပီ'' ဟုဆို၍ဗိမာန္ ေတာ္အတြင္းမွာေရာင္းဝယ္ေနသူတို႔ကို ႏွင္ထုတ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် ဗိမာန်တော်ထဲသို့ဝင်၍ ရောင်းဝယ်နေသောသူတို့ကို နှင်ထုတ်တော်မူပြီး
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဗိမာန္ေတာ္ထဲသို႔ဝင္၍ ေရာင္းဝယ္ေနေသာသူတို႔ကို ႏွင္ထုတ္ေတာ္မူၿပီး