Luke 19:47 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်နေ့စဉ်နေ့တိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဟောပြောသွန်သင်တော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ် ကြီးများကျမ်းတတ်ဆရာများနှင့်ယုဒ အမျိုးသားခေါင်းဆောင်များသည် ကိုယ်တော် ကိုသတ်ရန်အခွင့်ရှာလျက်နေကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် နေ့တိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြု ဆရာ၊ လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြသော်လည်း၊
Burmese 1928
နေ့ စဉ် ဗိ မာန် တော် တွင် ဒေ သ နာ ပေး လျက် ရှိ နေ တော် မူ ရာ ပ ရော ဟိတ် ကြီး များ၊ ကျမ်း တတ် ဆ ရာ များ၊ လူ မျိုး တော် အ ကြီး အ မှူး များ တို့ သည် ကိုယ် တော် ကို ဖျက် ဆီး ရန် ရှာ ကြံ ကြ သော် လည်း၊
Burmese 2021
ကိုယ်တော်သည် နေ့တိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာ၊ လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်ခြင်းငှာ ရှာကြသော်လည်း၊-
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ ေန႔တိုင္းဗိမာန္ေတာ္၌ ဆုံးမဩဝါဒေပးေတာ္မူ၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီး၊ က်မ္းျပဳဆရာ၊ လူတို႔တြင္ အႀကီးအကဲျဖစ္ေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို သတ္ျခင္းငွာ ရွာၾကေသာ္လည္း၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ေန႔စဥ္ေန႔တိုင္းဗိမာန္ေတာ္၌ ေဟာေျပာသြန္သင္ေတာ္မူ၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ႀကီးမ်ားက်မ္းတတ္ဆရာမ်ားႏွင့္ယုဒ အမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ကိုယ္ေတာ္ ကိုသတ္ရန္အခြင့္ရွာလ်က္ေနၾက၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် ဗိမာန်တော်၌ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း သွန်သင်လျက်နေတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲများ၊ ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် လူထုခေါင်းဆောင်များသည် ကိုယ်တော်ကိုသတ်ရန် ရှာကြံနေကြသော်လည်း
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ ဗိမာန္ေတာ္၌ ေန႔စဥ္ေန႔တိုင္း သြန္သင္လ်က္ေနေတာ္မူ၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးအကဲမ်ား၊ က်မ္းျပဳဆရာမ်ားႏွင့္ လူထုေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုသတ္ရန္ ရွာႀကံေနၾကေသာ္လည္း