Luke 2:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကောင်း​ကင်​တ​မန်​များ​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​သို့​ပြန် သွား​ကြ​သော​အ​ခါ​သိုး​ထိန်း​တို့​က``ငါ​တို့ သည်​ဗက်​လင်​မြို့​သို့​သွား​ကြ​ကုန်​အံ့။ ငါ​တို့ အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖော်​ပြ​တော်​မူ​သော အ​ခြင်း​အ​ရာ​ကို​ကြည့်​ရှု​ကြ​ကုန်​အံ့'' ဟု အ​ချင်း​ချင်း​ပြော​ဆို​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်တမန်တို့သည် ကောင်းကင်ဘုံသို့ ပြန်ကြပြီးမှ သိုးထိန်းတို့က၊ ငါတို့သည် ဗက်လင်မြို့သို့ သွားကြကုန်အံ့။ ထာဝရဘုရားသည် ဘော်ပြတော်မူသော ဤအမှုအရာကို ကြည့်ကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
စေ တ မန် တော် တို့ သည် ကောင်း ကင် ဘုံ သို့ တက် သွား ကြ သော် သိုး ထိန်း တို့ က၊ ငါ တို့ သည် ဗက် လင် မြို့ ရောက် သွား၍၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖော် ပြ တော် မူ သော ဤ အ ခြင်း အ ရာ ကို ကြည့် ကြ ကုန် အံ့ ဟု အ ချင်း ချင်း ပြော ဆို သည့် အ တိုင်း အ လျင် အ မြန် သွား လျက်၊
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​တ​မန်​တို့​သည် ကောင်း​ကင်​ဘုံ​သို့ ပြန်​ကြ​ပြီး​မှ သိုး​ထိန်း​တို့​က၊ ငါ​တို့​သည် ဗက်​လင်​မြို့​သို့ သွား​ကြ​ကုန်​အံ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဖော်​ပြ​တော်​မူ​သော ဤ​အ​မှု​အ​ရာ​ကို ကြည့်​ကြ​ကုန်​အံ့​ဟု အ​ချင်း​ချင်း ပြော​ဆို​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​သို႔ ျပန္​ၾက​ၿပီး​မွ သိုး​ထိန္း​တို႔​က၊ ငါ​တို႔​သည္ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​ကို ၾကည့္​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MCLZV
ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​သို႔​ျပန္ သြား​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​သိုး​ထိန္း​တို႔​က``ငါ​တို႔ သည္​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ​တို႔ အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ျခင္း​အ​ရာ​ကို​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ကောင်းကင်တမန်​တို့​သည် သူ​တို့​ထံမှ ကောင်းကင်​သို့​ပြန်​တက်သွား​ကြ​သောအခါ သိုးထိန်း​တို့​က “ငါ​တို့​သည်​ဗက်လင်​မြို့​သို့​သွား​၍ ငါ​တို့​အား ထာဝရ​ဘုရား​ဖော်ပြ​တော်မူ​သော​အရာ​ကို ကြည့်ရှု​ကြ​ကုန်စို့”​ဟု အချင်းချင်း​ပြောဆို​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ထံမွ ေကာင္းကင္​သို႔​ျပန္​တက္သြား​ၾက​ေသာအခါ သိုးထိန္း​တို႔​က “ငါ​တို႔​သည္​ဗက္လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ ငါ​တို႔​အား ထာဝရ​ဘုရား​ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​ေသာ​အရာ​ကို ၾကည့္ရႈ​ၾက​ကုန္စို႔”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​၏။