Luke 2:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​ငယ်​တော်​ကို​ဆက်​ကပ်​သည့်​အ​ချိန်​၌​ထို အ​မျိုး​သ​မီး​သည်​ရောက်​လာ​ပြီး​လျှင် ဘု​ရား သ​ခင်​၏​ဂုဏ်​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​ကူး​၏။ ထို နောက်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​ကို​ကယ်​တင်​တော်​မူ လိမ့်​မည်​ဟု စောင့်​မျှော်​နေ​ကြ​ကုန်​သော​လူ အ​ပေါင်း​တို့​အား​သူ​ငယ်​တော်​၏​အ​ကြောင်း ကို​ပြော​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူသည်လည်း ထိုခဏခြင်းတွင်ဝင်၍ ထာဝရဘုရား၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။ ယေရုရှလင်မြို့ ၌ ရွေးနှုတ်ခြင်းအရာကို မြော်လင့်သောသူအပေါင်းတို့အား ထိုသူငယ်၏ အကြောင်းကို ပြောလေ၏။
Burmese 1928
ထို အ ချိန် နာ ရီ တွင် ပင် ချဉ်း လာ၍ ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း လျက် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ရွေး နုတ် ရာ ရွေး နုတ် ကြောင်း ကို စောင့် မျှော် သူ ခပ် သိမ်း တို့ အား သူ ငယ် တော့် အ ကြောင်း ပြော ဆို၏။
Burmese 2021
သူ​သည်​လည်း ထို​ခ​ဏ​ချင်း​တွင်​ဝင်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​လေ၏။ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့၌ ရွေး​နုတ်​ခြင်း​အ​ရာ​ကို မျှော်​လင့်​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ထို​သူ​ငယ်၏ အ​ကြောင်း​ကို ပြော​လေ၏။
Burmese JBZV
သူ​သည္​လည္း ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္​ဝင္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေလ၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ေရြး​ႏုတ္​ျခင္း​အ​ရာ​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ထို​သူ​ငယ္၏ အ​ေၾကာင္း​ကို ေျပာ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​ငယ္​ေတာ္​ကို​ဆက္​ကပ္​သည့္​အ​ခ်ိန္​၌​ထို အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​ေရာက္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​ကူး​၏။ ထို ေနာက္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္​ဟု ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ၾက​ကုန္​ေသာ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား​သူ​ငယ္​ေတာ္​၏​အ​ေၾကာင္း ကို​ေျပာ​ဆို​၏။
Burmese MSBU
သူ​သည်​လည်း ထို​တစ်ချိန်တည်း​မှာပင်​ရောက်လာ​၍ ဘုရားသခင်​၏​ကျေးဇူး​တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကာ ဂျေရုဆလင်​မြို့​ရွေးနုတ်​ကယ်တင်​ခြင်း​ခံရ​မည်​ကို စောင့်မျှော်​နေ​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​အား ထို​သူငယ်​၏​အကြောင်း​ကို​ပြောကြား​လေ​၏။
Burmese MSBZ
သူ​သည္​လည္း ထို​တစ္ခ်ိန္တည္း​မွာပင္​ေရာက္လာ​၍ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ကာ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ေ႐ြးႏုတ္​ကယ္တင္​ျခင္း​ခံရ​မည္​ကို ေစာင့္ေမွ်ာ္​ေန​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​အား ထို​သူငယ္​၏​အေၾကာင္း​ကို​ေျပာၾကား​ေလ​၏။