Luke 21:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ကိုယ်တော်က ``လူတစ်မျိုးနှင့်တစ်မျိုး၊ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံနှင့်တစ်နိုင်ငံစစ်ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ လူတမျိုးနှင့်တမျိုး၊ တနိုင်ငံနှင့်တနိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဆက် လက် မိန့် တော် မူ သည် မှာ လူ တစ် မျိုး နှင့် တစ် မျိုး တစ် နိုင် ငံ နှင့် တစ် နိုင် ငံ ရန် ဘက် ပြု သည့် ပြင် ကြီး စွာ သော င လျင် လှုပ် ခြင်း၊
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ လူတစ်မျိုးနှင့် တစ်မျိုး၊ တစ်နိုင်ငံနှင့် တစ်နိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ လူတစ္မ်ိဳးႏွင့္ တစ္မ်ိဳး၊ တစ္နိုင္ငံႏွင့္ တစ္နိုင္ငံ ရန္ဘက္ျပဳၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ကိုယ္ေတာ္က ``လူတစ္မ်ိဳးႏွင့္တစ္မ်ိဳး၊ နိုင္ငံတစ္နိုင္ငံႏွင့္တစ္နိုင္ငံစစ္ျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်တော်က “လူမျိုးတစ်မျိုးနှင့်တစ်မျိုး၊ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံနှင့်တစ်နိုင်ငံတို့သည် ရန်ဘက်ပြုကြ၍
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္က “လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးႏွင့္တစ္မ်ိဳး၊ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံႏွင့္တစ္ႏိုင္ငံတို႔သည္ ရန္ဘက္ျပဳၾက၍