Luke 22:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​ပည့်​တော်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​တွင်​အ​ဘယ်​သူ သည်​အ​ကြီး​မြတ်​ဆုံး​ဖြစ်​သ​နည်း​ဟု​အ​ငြင်း ပွား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး တပည့်တော်တို့သည် မိမိတို့တွင် အဘယ်သူသည် သာ၍ ကြီးမြတ်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
၎င်း ပြင် တ မန် တော် တို့ အ နက် မည် သူ့ ကို အ ကြီး အ မြတ် မှတ် ယူ ထိုက် ကြောင်း အ ငြင်း အ ခုန် ဖြစ် ကြ သော်၊
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​တွင် အ​ဘယ်​သူ​သည် သာ၍​ကြီး​မြတ်​သ​နည်း​ဟု အ​ချင်း​ချင်း ငြင်း​ခုံ​ခြင်း​ရှိ​သည်​ဖြစ်၍၊-
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​တြင္ အ​ဘယ္​သူ​သည္ သာ၍​ႀကီး​ျမတ္​သ​နည္း​ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း ျငင္း​ခုံ​ျခင္း​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊-
Burmese MCLZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​တြင္​အ​ဘယ္​သူ သည္​အ​ႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​ျဖစ္​သ​နည္း​ဟု​အ​ျငင္း ပြား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​တို့​တွင် မည်သူ့​ကို အကြီးမြတ်ဆုံး​ဖြစ်​သည်​ဟု မှတ်ယူ​ရ​မည်​ကို​လည်း အချင်းချင်း​အငြင်းပွား​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​တြင္ မည္သူ႔​ကို အႀကီးျမတ္ဆုံး​ျဖစ္​သည္​ဟု မွတ္ယူ​ရ​မည္​ကို​လည္း အခ်င္းခ်င္း​အျငင္းပြား​ၾက​၏။