Luke 23:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​ပ​ရိ​သတ်​ကြီး​သည်​နောက်​တော်​မှ​လိုက်​ကြ​၏။ အ​မျိုး​သ​မီး​အ​ချို့​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ရင်​ကို တီး​ခတ်​ငို​ကြွေး​လျက်​လိုက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်တော်၌ လိုက်သောလူများအပေါင်းတို့တွင်၊ ကိုယ်တော်ကြောင့် ငိုကြွေးမြည်တမ်းသော မိန်းမ အချို့ပါ၏။
Burmese 1928
မြောက် မြား သော ပြည် သူ ပြည် သား တို့ နှင့် ရင် တီး လျက် မြည် တမ်း သော မိန်း မ များ တို့ သည် နောက် တော် က လိုက် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
နောက်​တော်၌ လိုက်​သော​လူ​များ​အ​ပေါင်း​တို့​တွင်၊ ကိုယ်​တော်​ကြောင့် ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​သော မိန်း​မ​အ​ချို့​ပါ၏။-
Burmese JBZV
ေနာက္​ေတာ္၌ လိုက္​ေသာ​လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ေၾကာင့္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ေသာ မိန္း​မ​အ​ခ်ိဳ႕​ပါ၏။-
Burmese MCLZV
လူ​ပ​ရိ​သတ္​ႀကီး​သည္​ေနာက္​ေတာ္​မွ​လိုက္​ၾက​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ရင္​ကို တီး​ခတ္​ငို​ေႂကြး​လ်က္​လိုက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
လူ​အမြောက်အမြား​နှင့်တကွ ကိုယ်တော်​အတွက် ရင်ဘတ်​စည်တီး​လျက်​မြည်တမ်း​နေ​ကြ​သော အမျိုးသမီး​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​နောက်​မှ​လိုက်​သွား​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
လူ​အေျမာက္အျမား​ႏွင့္တကြ ကိုယ္ေတာ္​အတြက္ ရင္ဘတ္​စည္တီး​လ်က္​ျမည္တမ္း​ေန​ၾက​ေသာ အမ်ိဳးသမီး​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေနာက္​မွ​လိုက္​သြား​ၾက​၏။