Luke 23:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုသည် ``အို အဖ၊ ကိုယ်တော်ရှင်၏ လက်တော်သို့အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်ကိုအပ်ပါ၏'' ဟုကျယ်စွာကြွေးကြော်ပြီးနောက်အသက်ချုပ် တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည်လည်း ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်တော်မူပြီးလျှင်၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်လက်၌ အကျွန်ုပ်အပ်ပါ၏ဟု မိန့်တော်မူလျက် အသက်ချုပ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ယေ ရှု သည် ကျယ် သော အ သံ နှင့် ဟစ် ပြီး လျှင် အို အ ဘ၊ အ ကျွန်ုပ် ဝိ ညာဉ် ကို လက် တော် သို့ အပ် ပါ ပြီ ဟု မြွက် ဆို လျက် အ သက် စွန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ယေရှုသည်လည်း ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်တော်မူပြီးလျှင်၊ အို အဘ၊ အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်လက်၌ အကျွန်ုပ်အပ်ပါ၏ဟု မိန့်တော်မူလျက် အသက်ချုပ်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ေယရွုသည္လည္း ႀကီးေသာအသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ေတာ္မူၿပီးလၽွင္၊ အို အဘ၊ အကၽြန္ုပ္စိတ္ဝိညာဥ္ကို ကိုယ္ေတာ္လက္၌ အကၽြန္ုပ္အပ္ပါ၏ဟု မိန္႔ေတာ္မူလ်က္ အသက္ခ်ဳပ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုသည္ ``အို အဖ၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ လက္ေတာ္သို႔အကၽြန္ုပ္၏ဝိညာဥ္ကိုအပ္ပါ၏'' ဟုက်ယ္စြာေႂကြးေၾကာ္ၿပီးေနာက္အသက္ခ်ဳပ္ ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယေရှုသည် ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့် ကြွေးကြော်လျက် “အို အဖ၊ အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်၏လက်သို့ အပ်နှံပါ၏” ဟု မြွက်ဆိုတော်မူ၏။ ထိုသို့မြွက်ဆိုပြီးနောက် အသက်ချုပ်ငြိမ်းတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယရႈသည္ က်ယ္ေလာင္ေသာအသံျဖင့္ ေႂကြးေၾကာ္လ်က္ “အို အဖ၊ အကြၽႏ္ုပ္၏ဝိညာဥ္ကို ကိုယ္ေတာ္၏လက္သို႔ အပ္ႏွံပါ၏” ဟု ႁမြက္ဆိုေတာ္မူ၏။ ထိုသို႔ႁမြက္ဆိုၿပီးေနာက္ အသက္ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေတာ္မူ၏။