Luke 23:46 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည် ``အို အ​ဖ၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ လက်​တော်​သို့​အ​ကျွန်ုပ်​၏​ဝိ​ညာဉ်​ကို​အပ်​ပါ​၏'' ဟု​ကျယ်​စွာ​ကြွေး​ကြော်​ပြီး​နောက်​အ​သက်​ချုပ် တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည်လည်း ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်တော်မူပြီးလျှင်၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်လက်၌ အကျွန်ုပ်အပ်ပါ၏ဟု မိန့်တော်မူလျက် အသက်ချုပ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ယေ ရှု သည် ကျယ် သော အ သံ နှင့် ဟစ် ပြီး လျှင် အို အ ဘ၊ အ ကျွန်ုပ် ဝိ ညာဉ် ကို လက် တော် သို့ အပ် ပါ ပြီ ဟု မြွက် ဆို လျက် အ သက် စွန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ယေ​ရှု​သည်​လည်း ကြီး​သော​အ​သံ​နှင့် ကြွေး​ကြော်​တော်​မူ​ပြီး​လျှင်၊ အို အ​ဘ၊ အ​ကျွန်ုပ်​စိတ်​ဝိ​ညာဉ်​ကို ကိုယ်​တော်​လက်၌ အ​ကျွန်ုပ်​အပ်​ပါ၏​ဟု မိန့်​တော်​မူ​လျက် အ​သက်​ချုပ်​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​သည္​လည္း ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊ အို အ​ဘ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​လက္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​အပ္​ပါ၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လ်က္ အ​သက္​ခ်ဳပ္​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ ``အို အ​ဖ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ လက္​ေတာ္​သို႔​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ဝိ​ညာဥ္​ကို​အပ္​ပါ​၏'' ဟု​က်ယ္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၿပီး​ေနာက္​အ​သက္​ခ်ဳပ္ ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယေရှု​သည် ကျယ်လောင်​သော​အသံ​ဖြင့် ကြွေးကြော်​လျက် “အို အဖ၊ အကျွန်ုပ်​၏​ဝိညာဉ်​ကို ကိုယ်တော်​၏​လက်​သို့ အပ်နှံ​ပါ​၏” ​ဟု မြွက်ဆို​တော်မူ​၏။ ထိုသို့​မြွက်ဆို​ပြီးနောက် အသက်​ချုပ်ငြိမ်း​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယရႈ​သည္ က်ယ္ေလာင္​ေသာ​အသံ​ျဖင့္ ေႂကြးေၾကာ္​လ်က္ “အို အဖ၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဝိညာဥ္​ကို ကိုယ္ေတာ္​၏​လက္​သို႔ အပ္ႏွံ​ပါ​၏” ​ဟု ႁမြက္ဆို​ေတာ္မူ​၏။ ထိုသို႔​ႁမြက္ဆို​ၿပီးေနာက္ အသက္​ခ်ဳပ္ၿငိမ္း​ေတာ္မူ​၏။