Luke 23:47 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤအဖြစ်အပျက်ကိုတပ်မှူးသည်တွေ့မြင် လျှင် ``ဤသူကားအကယ်ပင်သူတော်ကောင်း ဖြစ်၏'' ဟုဆို၍ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော် ကိုချီးကူးလေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခြင်းအရာတို့ကို တပ်မှူးသည်မြင်လျှင်၊ စင်စစ်ဤသူသည် ဖြောင့်မတ်သောသူမှန်ပေ၏ဟုဆို၍ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။
Burmese 1928
တပ် မှူး သည် ထို အ ဖြစ် အ ပျက် ကို မြင် သော် ဘု ရား သ ခင့် ဘုန်း တော် ကို ချီး မြှောက် လျက် ဤ သူ ကား သူ တော် ကောင်း မှန် ပေ သည် ဟု ဆို သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ထိုအခြင်းအရာတို့ကို တပ်မှူးသည်မြင်လျှင်၊ စင်စစ်ဤသူသည် ဖြောင့်မတ်သောသူမှန်ပေ၏ဟုဆို၍ ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းလေ၏။-
Burmese JBZV
ထိုအျခင္းအရာတို႔ကို တပ္မွူးသည္ျမင္လၽွင္၊ စင္စစ္ဤသူသည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူမွန္ေပ၏ဟုဆို၍ ဘုရားသခင္ကို ခ်ီးမြမ္းေလ၏။-
Burmese MCLZV
ဤအျဖစ္အပ်က္ကိုတပ္မွူးသည္ေတြ႕ျမင္ လၽွင္ ``ဤသူကားအကယ္ပင္သူေတာ္ေကာင္း ျဖစ္၏'' ဟုဆို၍ဘုရားသခင္၏ဂုဏ္ေတာ္ ကိုခ်ီးကူးေလ၏။
Burmese MSBU
ဤအဖြစ်အပျက်များကို တွေ့မြင်သောတပ်မှူးသည် ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကိုချီးမွမ်းလျက် “ဤသူသည် အမှန်ပင်ဖြောင့်မတ်သောသူဖြစ်၏”ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
ဤအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ေတြ႕ျမင္ေသာတပ္မႉးသည္ ဘုရားသခင္၏ဘုန္းေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းလ်က္ “ဤသူသည္ အမွန္ပင္ေျဖာင့္မတ္ေသာသူျဖစ္၏”ဟု ဆိုေလ၏။