Luke 23:49 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဂါလိလဲပြည်မှကိုယ်တော်၏နောက်သို့လိုက် လာကြသောအမျိုးသမီးများအပါအဝင် ကိုယ်တော်ကိုသိကျွမ်းသူအပေါင်းတို့သည် အဝေးမှာရပ်လျက်ကြည့်ရှုနေကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဂါလိလဲပြည်မှ နောက်တော်သို့လိုက်လာသော မိန်းမတို့နှင့် ကိုယ်တော်ကို သိကျွမ်းသောသူအပေါင်း တို့သည်လည်း အဝေးကကြည့်ရှု၍ ရပ်နေကြ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် နှင့် ကျွမ်း ဝင် သူ ခပ် သိမ်း သည် ဂါ လိ လဲ နယ် မှ လိုက် လာ သော တ ပည့် တော် မ တို့ ပါ အ ဝေး က ရပ်၍ ရှု ကြည့် လျက် နေ ကြ ၏။
Burmese 2021
ဂါလိလဲပြည်မှ နောက်တော်သို့လိုက်လာသော မိန်းမတို့နှင့် ကိုယ်တော်ကို သိကျွမ်းသောသူ အပေါင်းတို့သည်လည်း အဝေးကကြည့်ရှု၍ ရပ်နေကြ၏။-
Burmese JBZV
ဂါလိလဲျပည္မွ ေနာက္ေတာ္သို႔လိုက္လာေသာ မိန္းမတို႔ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္ကို သိကၽြမ္းေသာသူ အေပါင္းတို႔သည္လည္း အေဝးကၾကည့္ရွု၍ ရပ္ေနၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဂါလိလဲျပည္မွကိုယ္ေတာ္၏ေနာက္သို႔လိုက္ လာၾကေသာအမ်ိဳးသမီးမ်ားအပါအဝင္ ကိုယ္ေတာ္ကိုသိကၽြမ္းသူအေပါင္းတို႔သည္ အေဝးမွာရပ္လ်က္ၾကည့္ရွုေနၾက၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်ကိုသိကျွမ်းသောသူအပေါင်းတို့မှစ၍ ဂါလိလဲနယ်မှ ကိုယ်တော်၏နောက်သို့လိုက်လာကြသော အမျိုးသမီးတို့သည် အဝေးမှရပ်လျက် ဤအခြင်းအရာများကိုကြည့်နေကြ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္ကိုသိကြၽမ္းေသာသူအေပါင္းတို႔မွစ၍ ဂါလိလဲနယ္မွ ကိုယ္ေတာ္၏ေနာက္သို႔လိုက္လာၾကေသာ အမ်ိဳးသမီးတို႔သည္ အေဝးမွရပ္လ်က္ ဤအျခင္းအရာမ်ားကိုၾကည့္ေနၾက၏။