Luke 24:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်္ချိုင်းဂူဝကကျောက်တုံးကိုလှိမ့်ဖယ်ထား သည်ကိုတွေ့သဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရောက်သောအခါ တွင်းဝ၌ ပိတ်သောကျောက်သည် လိမ့်လန်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်၍ အတွင်းသို့ ဝင်သော်၊
Burmese 1928
ဂူ ဝ က ကျောက် လုံး ကို လှိမ့် ဖယ် ပြီး တွေ့၍ ဝင် သော် အ ရှင် ယေ ရှု၏ အ လောင်း တော် ကို မ တွေ့ မ မြင် ကြ။
Burmese 2021
ရောက်သောအခါ တွင်းဝ၌ ပိတ်သောကျောက်သည် လိမ့်လှန်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်၍ အတွင်းသို့ဝင်သော်၊-
Burmese JBZV
ေရာက္ေသာအခါ တြင္းဝ၌ ပိတ္ေသာေက်ာက္သည္ လိမ့္လွန္လ်က္ရွိသည္ကို ေတြ႕ျမင္၍ အတြင္းသို႔ဝင္ေသာ္၊-
Burmese MCLZV
သခၤ်ိဳင္းဂူဝကေက်ာက္တုံးကိုလွိမ့္ဖယ္ထား သည္ကိုေတြ႕သျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ကျောက်တုံးကို သင်္ချိုင်းဂူမှ လှိမ့်ဖယ်ထားပြီးဖြစ်သည်ကိုတွေ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေက်ာက္တုံးကို သခ်ႋဳင္းဂူမွ လွိမ့္ဖယ္ထားၿပီးျဖစ္သည္ကိုေတြ႕ၾက၏။