Luke 24:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ဤ​အ​ရပ်​တွင်​မရှိ။ ရှင်​ပြန်​ထ​မြောက် တော်​မူ​ပြီ။ ကိုယ်​တော်​သည်​ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​မှာ​ရှိ တော်​မူ​ခဲ့​စဉ်​က၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဤအရပ်၌မရှိ၊ ထမြောက်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ဤ တွင် မ ရှိ။ ရှင် ပြန် ထ မြောက် တော် မူ ပြီ။ ဂါ လိ လဲ နယ်၌ ရှိ နေ တော် မူ သေး စဉ် လူ့ သား သည် အ ပြစ် သား တို့ လက် သို့ ပို့ အပ် ခံ ရ၍ ကား တင် ခံ ရ လိမ့် မည်။ သုံး ရက် လည် သော နေ့ တွင် ရှင် ပြန် ထ မြောက် ရ လိမ့် မည် ဟူ သော မိန့် တော် မူ ချက် ကို သ တိ ရ ကြ လော့ ဟု ဆို ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ဤ​အ​ရပ်၌​မ​ရှိ၊ ထ​မြောက်​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese JBZV
ဤ​အ​ရပ္၌​မ​ရွိ၊ ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဤ​အ​ရပ္​တြင္​မရွိ။ ရွင္​ျပန္​ထ​ေျမာက္ ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​မွာ​ရွိ ေတာ္​မူ​ခဲ့​စဥ္​က၊-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ဤ​အရပ်​၌​မ​ရှိ။ ထမြောက်​တော်မူ​ပြီ။ ဂါလိလဲ​နယ်​၌​ရှိ​တော်မူ​စဉ် သင်​တို့​အား​မည်သို့​မိန့်​တော်မူ​ခဲ့​သည်​ကို သတိရ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဤ​အရပ္​၌​မ​ရွိ။ ထေျမာက္​ေတာ္မူ​ၿပီ။ ဂါလိလဲ​နယ္​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​စဥ္ သင္​တို႔​အား​မည္သို႔​မိန႔္​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည္​ကို သတိရ​ၾက​ေလာ့။