Luke 24:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်္ချိုင်းတော်မှမိမိတို့အိမ်သို့ပြန်ပြီးလျှင်တစ် ကျိပ်တစ်ပါးနှင့်တပည့်တော်အပေါင်းတို့အား ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံကိုပြောကြား ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်္ချိုင်းတော်က ပြန်လျှင် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို တကျိပ်တပါးသောသူမှစ၍ ကြွင်းသော တပည့်တော်အပေါင်းတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။
Burmese 1928
အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို တစ် ဆယ့် တစ် ပါး တို့ မှ စ သော တ ပည့် တော် အ ပေါင်း တို့ အား ပြန် ကြား ကြ ၏။
Burmese 2021
သင်္ချိုင်းတော်က ပြန်လျှင် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို တစ်ကျိပ်တစ်ပါးသောသူမှစ၍ ကြွင်းသော တပည့်တော်အပေါင်းတို့အား ပြန်ကြားကြ၏။
Burmese JBZV
သခၤ်ိဳင္းေတာ္က ျပန္လၽွင္ ထိုအေၾကာင္းအရာအလုံးစုံတို႔ကို တစ္က်ိပ္တစ္ပါးေသာသူမွစ၍ ႂကြင္းေသာ တပည့္ေတာ္အေပါင္းတို႔အား ျပန္ၾကားၾက၏။
Burmese MCLZV
သခၤ်ိဳင္းေတာ္မွမိမိတို႔အိမ္သို႔ျပန္ၿပီးလၽွင္တစ္ က်ိပ္တစ္ပါးႏွင့္တပည့္ေတာ္အေပါင္းတို႔အား ထိုအေၾကာင္းအရာအလုံးစုံကိုေျပာၾကား ၾက၏။-
Burmese MSBU
သင်္ချိုင်းတော်မှ ပြန်သွားပြီးလျှင် တစ်ဆယ့်တစ်ပါးသောတပည့်တော်နှင့် အခြားသောသူအားလုံးတို့အား ဤအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို ပြောပြကြ၏။
Burmese MSBZ
သခ်ႋဳင္းေတာ္မွ ျပန္သြားၿပီးလွ်င္ တစ္ဆယ့္တစ္ပါးေသာတပည့္ေတာ္ႏွင့္ အျခားေသာသူအားလုံးတို႔အား ဤအေၾကာင္းအရာအလုံးစုံတို႔ကို ေျပာျပၾက၏။