Luke 5:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စ​ပျစ်​ရည်​သစ်​ကို​သား​ရေ​ဘူး​သစ်​တွင်​သာ ထည့်​ရာ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အသစ်သောစပျစ်ရည်ကို အသစ်သောသားရေဘူး၌ ထည့်ရသည်၊ ထိုသို့ထည့်လျှင် နှစ်ပါးစလုံး မပျက် စီး။
Burmese 1928
စ ပျစ် ရည် သစ် ကို ဘူး သစ် တွင် ထည့် ရ သည်။ စ ပျစ် ရည် ဟောင်း ကို သောက် သူ သည် စ ပျစ် ရည် သစ် ကို အ လို မ ရှိ။ အ ဟောင်း ကောင်း ကြောင်း ဆို တတ် သည် ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
အ​သစ်​သော​စ​ပျစ်​ရည်​ကို အ​သစ်​သော​သား​ရေ​ဘူး၌ ထည့်​ရ​သည်၊ ထို​သို့​ထည့်​လျှင် နှစ်​ပါး​စ​လုံး မ​ပျက်​စီး။-
Burmese JBZV
အ​သစ္​ေသာ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို အ​သစ္​ေသာ​သား​ေရ​ဘူး၌ ထည့္​ရ​သည္၊ ထို​သို႔​ထည့္​လၽွင္ ႏွစ္​ပါး​စ​လုံး မ​ပ်က္​စီး။-
Burmese MCLZV
စ​ပ်စ္​ရည္​သစ္​ကို​သား​ေရ​ဘူး​သစ္​တြင္​သာ ထည့္​ရာ​၏။-
Burmese MSBU
စပျစ်​ဝိုင်​အသစ်​ကို သားရေဘူး​အသစ်​၌​သာ ထည့်​ရ​၏။
Burmese MSBZ
စပ်စ္​ဝိုင္​အသစ္​ကို သားေရဘူး​အသစ္​၌​သာ ထည့္​ရ​၏ ။