Luke 6:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဥပုသ်နေ့၌ကိုယ်တော်သည်ဂျုံခင်းများကို ဖြတ်၍လျှောက်သွားတော်မူစဉ် တပည့်တော် သည်ဂျုံများကိုဆွတ်၍ပွတ်နယ်စားကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒုတိယဧကဒက်ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောင်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့် တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကိုဆွတ်၍ လက်နှင့်ပွတ်နယ်စားကြ၏။
Burmese 1928
ဥ ပုသ် နေ့ တွင် လယ် ကွက် များ ကို ဖြတ် ကြွ တော် မူ စဉ်၊ တ ပည့် တော် တို့ သည် စ ပါး နှံ များ ကို ဆွတ် ခူး ပွတ် နယ် လျက် သုံး ဆောင် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ဒုတိယဧကဒက်ဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို လျှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော်တို့သည် စပါးအသီးအနှံကိုဆွတ်၍ လက်နှင့် ပွတ်နယ်စားကြ၏။-
Burmese JBZV
ဒုတိယဧကဒက္ဥပုသ္ေန႔၌ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဂ်ဳံစပါးလယ္ကြက္တို႔ကို ေလၽွာက္ႂကြေတာ္မူလၽွင္၊ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ စပါးအသီးအႏွံကိုဆြတ္၍ လက္ႏွင့္ ပြတ္နယ္စားၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဥပုသ္ေန႔၌ကိုယ္ေတာ္သည္ဂ်ဳံခင္းမ်ားကို ျဖတ္၍ေလၽွာက္သြားေတာ္မူစဥ္ တပည့္ေတာ္ သည္ဂ်ဳံမ်ားကိုဆြတ္၍ပြတ္နယ္စားၾက၏။-
Burmese MSBU
တစ်နေ့သောဥပုသ်နေ့၌ ကိုယ်တော်သည် ဂျုံခင်းများကိုဖြတ်လျက်ကြွတော်မူရာ တပည့်တော်တို့သည် ဂျုံနှံများကိုဆွတ်ခူး၍ လက်နှင့်ပွတ်နယ်ပြီးစားကြ၏။
Burmese MSBZ
တစ္ေန႔ေသာဥပုသ္ေန႔၌ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဂ်ဳံခင္းမ်ားကိုျဖတ္လ်က္ႂကြေတာ္မူရာ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ ဂ်ဳံႏွံမ်ားကိုဆြတ္ခူး၍ လက္ႏွင့္ပြတ္နယ္ၿပီးစားၾက၏။